Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens uitvoerige besprekingen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks uitvoerige besprekingen tijdens trilogen in 2011 en 2012 kon geen vooruitgang met het aanpassingsvoorstel worden geboekt.

Les discussions tripartites approfondies menées en 2011 et 2012 ont, dans la pratique, abouti à une impasse en ce qui concerne la proposition d'alignement.


De ECB bezorgt het EP een uitvoerig en zinvol overzicht van gesprekken die tijdens de besprekingen van de raad van toezicht van de ECB worden gevoerd.

La BCE fournit au PE un compte rendu complet et significatif des discussions tenues lors des réunions du conseil de supervision de la BCE.


Ondanks uitvoerige besprekingen tijdens trilogen in 2011 en 2012 kon geen vooruitgang met het aanpassingsvoorstel worden geboekt.

Les discussions tripartites approfondies menées en 2011 et 2012 ont, dans la pratique, abouti à une impasse en ce qui concerne la proposition d'alignement.


De ECB bezorgt het EP een uitvoerig en zinvol overzicht van gesprekken die tijdens de besprekingen van de raad van toezicht van de ECB worden gevoerd.

La BCE fournit au PE un compte rendu complet et significatif des discussions tenues lors des réunions du conseil de supervision de la BCE.


De ECB bezorgt het EP een uitvoerig en zinvol overzicht van gesprekken die tijdens de besprekingen van de raad van toezicht van de ECB worden gevoerd.

La BCE fournit au PE un compte rendu complet et significatif des discussions tenues lors des réunions du conseil de supervision de la BCE.


Antwoord : De door het geachte lid aangehaalde problematiek is uitvoerig aan bod gekomen tijdens de parlementaire besprekingen die voorafgingen aan de goedkeuring van artikel 7 van de wet van 28 december 1990 betreffende verscheidene fiscale en niet-fiscale bepalingen (zie inzonderheid de verslagen namens de Commissie voor de Financiën van de Kamer, Do c. 1366/6, blz. 27, en de Senaat, Doc. 1166/2, blz. 10).

Réponse : La problématique soulevée par l'honorable membre a été amplement examinée au cours des débats parlementaires qui ont précédé l'adoption de l'article 7 de la loi du 28 décembre 1990 relative à diverses dispositions fiscales et non fiscales (voir notamment les rapports faits au nom de la Commission des Finances de la Chambre, Do c. 1366/6, p. 27, et du Sénat, Doc. 1166/2, p. 10).


Bondskanselier Merkel heeft op 8 maart tijdens het diner van de staatshoofden en regeringsleiders, waar ook Commissievoorzitter Barroso en de Voorzitter van het Parlement bij aanwezig waren, de ideeën uiteengezet die wij hebben ontwikkeld tijdens uitvoerige besprekingen met de vertegenwoordigers van het Parlement, de Commissie en de nationale regeringen.

Lors du dîner des chefs d’État ou de gouvernement le 8 mars - auquel le président de la Commission M. Barroso et vous-même, Monsieur le Président, avez également assisté - la chancelière, Mme Merkel, a exposé nos idées telles que nous les avons pensées au cours des discussions approfondies avec les représentants du Parlement, de la Commission et des gouvernements nationaux.


De moeilijkheden die ik wil aankaarten zijn niet nieuw. Ze zijn eerder al uitvoerig aan bod gekomen tijdens de besprekingen over de dienstenrichtlijn.

Il ne s’agit pas de problèmes nouveaux, puisqu’ils avaient déjà fait l’objet de vastes discussions dans le cadre de l’élaboration de la directive sur les services.


De Europese Commissie heeft reeds vele malen haar standpunt inzake deregulering aan de Japanse regering kenbaar gemaakt. Onlangs deed zij dit nogmaals tijdens een reeks uitvoerige besprekingen tussen deskundigen van de Commissie en van de Japanse regering over een groot aantal sectoren waar regulering door de overheid een rol speelt.

La Commission a fait connaître au gouvernement japonais ses vues sur la déréglementation à de multiples occasions, y compris tout récemment dans le cadre de discussions suivies entre experts de la Commission et experts du gouvernement japonais, discussions portant sur toute une série de secteurs réglementés par les pouvoirs publics.


Na deze gedachtenwisseling droeg de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op om deze mededeling uitvoerig te bespreken en, aan de hand van de opmerkingen die de delegaties tijdens het debat zullen maken, ontwerp-conclusies voor te bereiden die aan de Raad dienen te worden voorgelegd tijdens diens zitting in november, ter voorbereiding op de discussie die de Europese Raad van Madrid over dit onderwerp zal voeren. 8. HANDELSVRAAGSTUKKEN - Follow-up van de besprekingen ...[+++]

A l'issue de cet échange de vues, il a chargé le Comité des Représentants permanents de procéder à l'examen détaillé de cette communication et de préparer, en tenant compte des déclarations faites par les délégations au cours du débat, un projet de conclusions à soumettre au Conseil lors de sa session du mois de novembre en préparation des discussions qu'aura le Conseil européen de Madrid à ce sujet. 7. QUESTIONS COMMERCIALES - SUIVI DES TRAVAUX AU SEIN DE L'OMC 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens uitvoerige besprekingen' ->

Date index: 2023-09-12
w