Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens vorige zittingen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast boog zij zich, zoals dat ook reeds tijdens vorige zittingen gebeurde, nog een tweede maal over de kwalificatie van sommige bepalingen van een ontwerp en over de voor deze bepalingen te volgen wetgevingsprocedure, evenwel zonder dat een formeel bevoegdheidsconflict bij haar aanhangig was gemaakt.

Par ailleurs, comme elle l'avait déjà fait durant les sessions précédentes, elle s'est penchée une seconde fois, sur la qualification de certaines dispositions d'un projet et sur la procédure législative à suivre pour ces dispositions, mais sans avoir été saisie formellement d'un conflit de compétence.


De agenda van de vergaderingen wordt door het bureau opgesteld, rekening houdend met, ondermeer, de ambtshalve te onderzoeken punten en de voorstellen gedaan tijdens de vorige zittingen.

L'ordre du jour des réunions est établi par le bureau, compte tenu notamment des points à examiner d'office et des suggestions faites lors des séances précédentes.


Zoals tijdens de vorige zittingen heeft de parlementaire overlegcommissie overeenkomstig artikel 10, § 1, 3º, van de wet van 6 april 1995, de periodes genoteerd tijdens welke de Senaat en de Kamer op reces zouden zijn.

Comme elle l'a fait lors des sessions précédentes, la commission parlementaire de concertation a pris acte, conformément à l'article 10, § 1 , 3º, de la loi du 6 avril 1995, des périodes pendant lesquelles auraient lieu les vacances parlementaires du Sénat et de la Chambre.


Zoals tijdens de vorige zittingen heeft de parlementaire overlegcommissie overeenkomstig artikel 10, § 1, 3º, van de wet van 6 april 1995, de periodes genoteerd tijdens welke de Senaat en de Kamer op reces zijn.

Comme elle l'a fait lors des sessions précédentes, la commission parlementaire de concertation a pris acte, conformément à l'article 10, § 1, 3º, de la loi du 6 avril 1995, des périodes pendant lesquelles ont lieu les vacances parlementaires du Sénat et de la Chambre.


Voor de drieëndertig ontwerpen waarvoor de commissie zich wel uitsprak werd de evocatietermijn steeds bepaald op vijf dagen, conform de vaste jurisprudentie ter zake van de commissie tijdens de vorige zittingen (11).

Pour les trente-trois projets sur lesquels la commission s'est effectivement prononcée, le délai d'évocation a été fixé à cinq jours conformément à la jurisprudence constante développée en la matière par la commission au cours des sessions antérieures (11).


Net als tijdens de vorige zittingen klonk wel regelmatig de kritiek dat de regering de urgentie zélf had veroorzaakt, in het bijzonder omdat er vaak maanden verlopen tussen het ogenblik waarop de Raad van State zijn advies over het voorontwerp van wet geeft, het ogenblik waarop de regering het ontwerp formeel bij de Kamer indient en, ten slotte, het ogenblik waarop het parlementaire stuk, na de goedkeuring van de drukproef door het bevoegde kabinet, wordt rondgedeeld.

Tout comme lors des précédentes sessions, des voix se sont régulièrement élevées pour critiquer le fait que le gouvernement avait lui-même provoqué l'urgence, notamment parce que des mois se sont souvent écoulés entre le moment où le Conseil d'État rend son avis sur l'avant-projet de loi, celui où le gouvernement dépose formellement le projet à la Chambre, et enfin, celui où le document parlementaire est distribué, après l'approbation de l'épreuve par le cabinet compétent.


De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de werkzaamheden van andere Raadsformaties tijdens de zittingen die sedert het vorige verslag van 24 februari zijn gehouden.

Le Conseil a pris note d'un rapport de situation établi par la présidence sur les travaux en cours dans les autres formations du Conseil, qui couvre les réunions qui se sont tenues depuis le dernier rapport, en date du 24 février.


3.4.1. Dit strookt met de wijziging waarop het Economisch en Sociaal Comité in zijn voornoemde advies over het vorige voorstel heeft aangedrongen en waarop de Commissie in haar follow-up op de door het Economisch en Sociaal Comité tijdens zijn Zittingen van april en mei 1996 uitgebrachte adviezen positief heeft gereageerd.

3.4.1. Cette requête est conforme à la modification que le Comité économique et social avait demandée dans son avis précité sur la proposition précédente et à laquelle la Commission avait accédé dans son rapport sur les suites données par la Commission aux avis adoptés par le Comité économique et social lors de sa session plénière d'avril et mai 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens vorige zittingen' ->

Date index: 2022-03-11
w