Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens welke belgië heeft gepleit » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst erop dat de Europese Unie reeds een gedragscode heeft over deze problematiek nadat daarover bijzonder moeizame onderhandelingen zijn gevoerd tijdens welke België heeft gepleit voor de vaststelling van zo streng en zo precies mogelijke criteria.

Il signale que l'Union européenne dispose en la matière d'un code de bonne conduite qui a fait l'objet de négociations particulièrement difficiles au cours desquelles la Belgique a plaidé pour la définition de critères aussi précis et contraignants que possible.


Het is daarom dat België heeft gepleit voor een verdere verbetering van het schorsingsmechanisme als bijkomende voorafgaande voorwaarde alvorens nieuwe visumvrijstelling toe te kennen.

C'est la raison pour laquelle la Belgique préconise d'améliorer encore davantage le mécanisme de suspension, comme condition supplémentaire préalable à toute nouvelle exemption de visa.


België heeft gepleit voor de invoering van het beginsel van de gendergelijkheid in de Millennium Development Goals, en onderstreepte daarbij drie prioriteiten : onderwijs voor meisjes, de gezondheid en de rechten op het gebied van seksualiteit en voortplanting en de bevordering van vrede en veiligheid.

La Belgique a plaidé pour l'introduction du principe d'égalité des sexes dans les Objectifs de Développement du Millénaire, en soulignant dans ce cadre trois priorités: l'éducation des filles, la santé et les droits sexuels et reproductifs et la promotion de la paix et la sécurité.


Niettemin heeft België zich tijdens de Raad van ministers van Landbouw beklaagd over de gevolgen van dat embargo voor de Belgische landbouw- en levensmiddelensector. Met het oog op dat laatste heeft België ook gepleit voor bijkomende maatregelen.

Néanmoins, la Belgique, lors des Conseils européens des ministres de l'Agriculture et lors du Conseil européen de juin, a déploré les conséquences engendrées par cet embargo pour le secteur agricole et agro-alimentaire belges et a plaidé pour des mesures additionnelles en faveur de ce dernier.


België heeft er tijdens de onderhandelingen mede voor gepleit dat ODA-regels strikt gelden voor ontwikkelingsfondsen, dit werd ook opgenomen in de oprichtingsakte van het Trust Fund.

Lors des négociations, la Belgique, entre autres, a plaidé pour que les règles d'APD s'appliquent de manière stricte aux fonds de développement, cela figure aussi dans l'acte constitutif du Fond fiduciaire.


De lidstaten kunnen de Commissie er immers toe machtigen namens de Unie en haar 28 lidstaten te onderhandelen, in overleg met die laatsten en met het Europees Parlement. 1. Op welke datum en tijdens welke vergadering van de Raad heeft België de Europese Commissie gemandateerd om over dat akkoord te onderhandelen?

La Commission, suite à l'octroi des mandats des États membres, négocie au nom de l'Union et de ses 28 États membres, en consultation avec ces derniers et le Parlement européen. 1. Pourriez-vous préciser à quelle date, lors de quelle réunion du Conseil, la Belgique a octroyé son mandat à la Commission européenne afin que celle-ci puisse conduire les négociations dudit accord?


4. Ondertussen vond een nieuwe zitting plaats van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU. a) Welke standpunten heeft u hierin naar voor gebracht in verband met Burundi? b) Heeft u gepleit voor het opnemen van artikel 96 uit het Cotonou-akkoord?

4. Entre-temps, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne s'est à nouveau réuni. a) Quelle position y avez-vous défendue dans le dossier burundais? b) Avez-vous plaidé en faveur de l'application de l'article 96 de l'Accord de Cotonou?


3. België heeft tijdens het Europees Voorzitterschap in de Raadswerkgroep PROBA (grondstoffen) gepleit voor het nemen van een initiatief dat de grondstoffenproblematiek meer visibiliteit en een coherente aanpak zou verlenen.

3. Pendant la présidence européenne, la Belgique a plaidé, au sein du groupe du Conseil sur les produits de base (PROBA), en faveur d’une initiative afin de donner une plus grande visibilité à la problématique des matières premières et une approche plus cohérente.


Binnen de Mensenrechtenraad heeft België actief gepleit voor de organisatie van een paneldebat tijdens de volgende sessie in maart 2012.

Au Conseil des Droits de l’Homme la Belgique a activement plaidoyé pour l’organisation d’un débat sous la forme d’un panel pendant la prochaine session en mars 2012.


België heeft gepleit en zal, in de `posttransitiefase' waarin de Congolese instellingen worden versterkt, blijven pleiten voor een proces van politieke begeleiding van Congo door de internationale gemeenschap.

La Belgique a plaidé et continuera à plaider pour un mécanisme d'accompagnement politique du Congo par la communauté internationale dans cette phase « post-transition » de consolidation de ses institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens welke belgië heeft gepleit' ->

Date index: 2024-11-06
w