Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens welke de storting had moeten " (Nederlands → Frans) :

2º in § 5, eerste lid, worden de woorden « vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die tijdens welke de storting had moeten verricht worden». vervangen door de woorden « vanaf de zesde werkdag die volgt op de dag van de uitbetaling van de wedde aan het personeel van de instelling.

2º au § 5, alinéa 1 , les mots « le premier jour du mois qui suit celui durant lequel le versement aurait dû être effectué». sont remplacés par les mots « le sixième jour ouvrable qui suit le jour du paiement de la rémunération au personnel de l'organisme.


2º in § 3, eerste lid worden de woorden « vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop de storting had moeten worden verricht, en zijn slechts verschuldigd per volledige maand vertraging». vervangen door de woorden « vanaf de zesde werkdag die volgt op de dag van de uitbetaling van de bezoldiging aan de betrokken personen.

2º au § 3, alinéa 1 , les mots « le premier jour du mois qui suit la date à laquelle le versement aurait dû être effectué et ne sont dus que par mois entiers de retard » sont remplacés par les mots « le sixième jour ouvrable qui suit le jour du paiement de la rémunération aux personnes intéressées.


Wanneer bijvoorbeeld verschillende proeven van eenzelfde evaluatieperiode worden georganiseerd in de vorm van een mondeling examen en wanneer het aantal voor die examens ingeschreven studenten relatief hoog ligt, zou die verplichting ertoe kunnen leiden de periode tijdens welke de betrokken hoogleraren die studenten zouden moeten ondervragen, te verlengen, in te korten of op te splitsen.

Lorsque, par exemple, plusieurs épreuves d'une même période d'évaluation sont organisées sous la forme d'un examen oral, et lorsque le nombre d'étudiants inscrits à ces examens est relativement élevé, cette obligation pourrait avoir pour effet d'allonger, de réduire ou de diviser la période durant laquelle les professeurs concernés devraient interroger ces étudiants.


Daarenboven eist de directeur van het werkloosheidsbureau dat de in het eerste lid bedoelde werkgever aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening een forfaitaire compensatoire vergoeding stort waarvan het bedrag per werknemer gelijk is aan 11,30 euro per dag, zondagen niet inbegrepen, tijdens welke de werknemer niet werd vervangen.

De plus, le directeur du bureau de chômage exige que l'employeur visé à l'alinéa 1 verse à l'Office national de l'emploi une indemnité compensatoire forfaitaire d'un montant égal à 11,30 euros par travailleur et par jour, dimanches exceptés, pour lequel le remplacement n'a pas été effectué.


Daarenboven eist de directeur van het werkloosheidsbureau dat de in het eerste lid bedoelde werkgever aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening een forfaitaire compensatoire vergoeding stort waarvan het bedrag per werknemer gelijk is aan 11,30 euro per dag, zondagen niet inbegrepen, tijdens welke de werknemer niet werd vervangen.

De plus, le directeur du bureau de chômage exige que l'employeur visé à l'alinéa 1 verse à l'Office national de l'emploi une indemnité compensatoire forfaitaire d'un montant égal à 11,30 euros par travailleur et par jour, dimanches exceptés, pour lequel le remplacement n'a pas été effectué.


2. De wetgever zou ook moeten preciseren of het onderzoek van de prejudiciële vraag voor het hof aanleiding geeft tot een tegensprekelijke procedure tijdens welke de partijen gehoord worden en conclusies kunnen neerleggen, of eerder tot een procedure op stukken tijdens welke alle partijen verzocht kunnen worden uitleg te verstrekken.

2. Il faudrait préciser si l'examen de la question préjudicielle devant la cour donne lieu à une procédure contradictoire au cours de laquelle les parties sont entendues et peuvent prendre des conclusions, ou bien plutôt à une procédure sur pièces, au cours de laquelle les parties peuvent tout au plus être invitées à fournir des explications.


5. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 16. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per MFC : 1° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC erkend wordt; 2° de werkingssubsidies van een MFC; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het MFC gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedra ...[+++]

5. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 16. L'agence établit, dans les limites des crédits imputés au budget, par MFC : 1° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement d'un MFC ; 3° le cas échéant, le montant maximum des subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le MFC avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du ...[+++]


4. Wat zijn de resultaten van deze testcase? a) Hoeveel procent van de militairen had tijdens de operatie bijstand nodig? b) Hoeveel procent van de militairen had na de operatie hulp nodig? c) Hoeveel procent van de militairen werd gediagnosticeerd met een posttraumatische stressstoornis? d) Welke dienst binnen Defensie heeft dit verder opgevolgd?

4. Quels sont les résultats de ce projet pilote? a) Quel pourcentage représentent les militaires qui ont eu besoin d'assistance pendant l'opération? b) Quel pourcentage représentent les militaires qui ont eu besoin d'assistance après l'opération? c) Quel pourcentage représentent les militaires chez qui un stress post-traumatique (SSPT) a été diagnostiqué? d) Quel service au sein de la Défense a assuré a posteriori le suivi de ce problème?


1. a) Hoeveel van de tijdens de actie opgepakte personen had geen geldige verblijfsvergunning? b) Over welke nationaliteiten ging dit?

1. a) Combien de personnes arrêtées au cours de l'action ne possédaient pas de titre de séjour valable? b) De quelle nationalité étaient-elles?


Het gaat daar om een bedrag van 2 839 939 euro, waarvan al zo'n 10% werd geïnd binnen het proefproject op het ogenblik van de vraagstelling. a) Graag had ik een totaal bedrag gekend voor heel België aan onbetaalde boetes. Voor welk bedrag moeten dus nog penale boetes geïnd worden? b) Graag ook een opdeling per arrondissement.

À la date de la question, 10% des 2 839 939 euros à récupérer avaient été perçus dans le cadre du projet-pilote. a) Pouvez-vous me fournir le montant total des amendes impayées pour l'ensemble de la Belgique et préciser le montant des amendes pénales restant à percevoir ? b) Est-il également possible de répartir ces chiffres par arrondissement judiciaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens welke de storting had moeten' ->

Date index: 2022-01-30
w