Uw rapporteur onderstreept dat uitsluitend het gecombineerde effect van de Richtlijn bestrijding van betalingsachterstand en andere maatregelen kan leiden tot een nieuwe handelscultuur, waarin tijdig betalen normaal gevonden wordt en te laat betalen gezien wordt als een onacceptabel misbruik van de positie van de klant, als contractbreuk en niet als een normale praktijk.
Seul l'effet combiné de la directive et de ces mesures pourra, à terme, faire émerger une nouvelle culture commerciale qui soit plus soucieuse du respect des délais de paiement et condamne le retard de paiement, qui en vient à être considéré comme un abus inacceptable de la situation du client et une rupture de contrat, et non comme une pratique normale.