Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdig voorstellen doen » (Néerlandais → Français) :

Ter voorkoming van toezichtarbitrage, waarbij overeenkomsten zullen worden gesloten in landen waar het risico op sancties het geringst is, moet de Commissie de situatie regelmatig bezien en tijdig voorstellen doen voor geharmoniseerde minimumsancties in de Europese Unie.

Afin d'éviter les arbitrages réglementaires, qui permettent de conclure des contrats dans des pays où le risque de sanctions est moindre, la Commission devrait réexaminer la situation régulièrement et proposer en temps voulu un régime de sanctions minimales harmonisées dans l'Union européenne.


3. toont zich bezorgd over de relatief beperkte hoeveelheid middelen die zijn gereserveerd voor acties om de klimaatverandering aan te pakken en het efficiënte gebruik van energie en hernieuwbare energiebronnen te doen toenemen; is ervan overtuigd dat er op dit gebied veel meer moet worden geïnvesteerd; is van mening dat er, in het licht van de tussentijdse evaluatie van de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, meer middelen moeten worden toegewezen waarmee deze doelen zijn gediend en in het bijzonder dat ten minste 5% van de structuurfondsen verplicht moet worden besteed aan verbetering van de energie-efficiëntie van de bestaande ...[+++]

3. exprime sa préoccupation profonde quant au montant relativement limité des fonds affectés aux actions visant à maîtriser le changement climatique, à améliorer l'efficacité énergétique et à promouvoir les énergies renouvelables; est convaincu qu'un effort d'investissement bien plus élevé s'impose dans ce domaine; estime, à la lumière de la révision à mi-parcours de la mise en œuvre des Fonds structurels, qu'il convient d'adopter des lignes directrices communautaires plus fortes et de mobiliser des ressources financières plus importantes à l'appui de ces objectifs, en particulier de consacrer au moins 5 % des Fonds structurels à l'amé ...[+++]


Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving , de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.

En vue d'assister le Conseil dans sa tâche de veiller à la qualité rédactionnelle des actes législatifs qu'il adopte, le service juridique est chargé de vérifier, en temps utile, la qualité rédactionnelle des propositions et projets d'actes et de formuler des suggestions d'ordre rédactionnel à l'attention du Conseil et de ses instances, conformément à l'accord interinstitutionnel du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire


Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving (24), de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.

En vue d'assister le Conseil dans sa tâche de veiller à la qualité rédactionnelle des actes législatifs qu'il adopte, le service juridique est chargé de vérifier, en temps utile, la qualité rédactionnelle des propositions et projets d'actes et de formuler des suggestions d'ordre rédactionnel à l'attention du Conseil et de ses instances, conformément à l'accord interinstitutionnel du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire (24).


9. juicht het feit toe dat het document "Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde misdaad: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van de nieuwe eeuw” is gepresenteerd en dat de komende maanden hierover een interinstitutionele conferentie wordt georganiseerd; het Parlement zal de Raad ter zake tijdig voorstellen een aanbevelingen doen toekomen;

9. se félicite de la présentation du document "Prévention et lutte contre la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du nouveau millénaire” et de l'organisation de la conférence interinstitutionnelle correspondante dans les prochains mois et transmettra des propositions et des recommandations au Conseil en temps opportun;


9. juicht het feit toe dat het document Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde misdaad: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van de nieuwe eeuw is gepresenteerd en dat de komende maanden hierover een interinstitutionele conferentie wordt georganiseerd; het Europees Parlement zal de Raad ter zake tijdig voorstellen een aanbevelingen doen toekomen;

9. se félicite de la présentation du document "Prévention et lutte contre la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du nouveau millénaire" et de l'organisation de la conférence interinstitutionnelle correspondante dans les prochains mois; le Parlement européen transmettra des propositions et des recommandations au Conseil en temps opportun;


2. betreurt dat de Commissie zo veel tijd nodig heeft om voorstellen te doen voor de omzetting in EG-wetgeving van de verplichtingen die de EU in internationale lichamen (b.v. visserijorganisaties) is aangegaan en verzoekt de Commissie deze verplichtingen tijdig aan het Europees Parlement te doen toekomen;

2. déplore le délai qu'il faut à la Commission pour présenter des propositions visant à transposer en droit communautaire les obligations contractées par l'Union européenne dans des enceintes internationales (par exemple, organisations de la pêche), et invite la Commission à lui communiquer ces obligations en temps utile;


3. Teneinde de vertegenwoordigers van de werknemers in staat te stellen constructieve voorstellen te doen, is de werkgever verplicht hun tijdig in de loop van het overleg:

3. Afin de permettre aux représentants des travailleurs de formuler des propositions constructives, l'employeur est tenu, en temps utile au cours des consultations:


3. Ten einde de vertegenwoordigers van de werknemers in staat te stellen constructieve voorstellen te doen, dient de werkgever hun tijdig in de loop van het overleg:

3. Afin de permettre aux représentants des travailleurs de formuler des propositions constructives, l'employeur est tenu, en temps utile au cours des consultations:


Overwegende dat deze inlichtingen de Commissie en de Lid-Staten tijdig dienen te bereiken, opdat eventueel overleg kan worden gepleegd en de Commissie gelegenheid wordt gegeven passende voorstellen te doen;

considérant que lesdites informations doivent parvenir à la Commission et aux États membres en temps utile afin que puissent être éventuellement engagées des consultations et afin de permettre à la Commission de soumettre des propositions appropriées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig voorstellen doen' ->

Date index: 2024-02-20
w