Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdsbonificatie voor studiejaren bestaat immers " (Nederlands → Frans) :

Een systeem van kosteloze en automatische tijdsbonificatie voor studiejaren bestaat immers niet ten voordele van de personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen.

En effet, un système de bonification de temps gratuite et automatique des années d'études n'existe pas au profit des personnes engagées dans les liens d'un contrat de travail.


De mogelijkheid om de sociale bijdragen te regulariseren voor de genoemde studiejaren bestaat immers wel degelijk.

En effet, la possibilité de régulariser les cotisations sociales pour les années d'études précitées existe bel et bien.


In de overheidspensioenregeling worden immers ook de tijdsbonificaties wegens diploma meegenomen voor het beoordelen van de loopbaaneis, wat niet het geval is voor de eventueel geregulariseerde studiejaren in het werknemerspensioenstelsel.

De fait, dans le régime de pension du secteur public, les bonifications pour diplôme sont également prises en compte pour l'évaluation de la condition de carrière, ce qui n'est pas le cas des années d'études éventuellement régularisées dans le régime des travailleurs salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdsbonificatie voor studiejaren bestaat immers' ->

Date index: 2021-10-01
w