Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel fraudezaak verjaart na tien jaar onderzoek " (Nederlands → Frans) :

Aansluitend hierbij verwijst mevrouw Faes nog naar een artikel dat op 29 mei 2012 verscheen in de Tijd met als titel « Fraudezaak verjaart na tien jaar onderzoek » :

Dans le prolongement de ce qui précède, Mme Faes se réfère à un article du Tijd du 29 mai 2012, intitulé « Une affaire de fraude prescrite après dix ans d'instruction »:


De heer Hugo Vandenberghe herinnert eraan dat, volgens het ontwerp, de vordering tot onderzoek naar het vaderschap van een kind dat geen bezit van staat heeft ten aanzien van een andere man verjaart na een termijn van tien jaar vanaf zijn geboorte.

M. Hugo Vandenberghe rappelle que, selon le projet, l'action en recherche de paternité d'un enfant qui n'a pas de possession d'état à l'égard d'un autre homme se prescrit par 10 ans à compter de la naissance.


De heer Hugo Vandenberghe herinnert eraan dat, volgens het ontwerp, de vordering tot onderzoek naar het vaderschap van een kind dat geen bezit van staat heeft ten aanzien van een andere man verjaart na een termijn van tien jaar vanaf zijn geboorte.

M. Hugo Vandenberghe rappelle que, selon le projet, l'action en recherche de paternité d'un enfant qui n'a pas de possession d'état à l'égard d'un autre homme se prescrit par 10 ans à compter de la naissance.


Terwijl voor de strafvordering de verjaringstermijn werd bepaald op tien jaar, drie jaar (door de wet van 24 december 1993 op vijf jaar gebracht) of zes maanden te rekenen vanaf de dag waarop het misdrijf is gepleegd, naargelang het een misdaad, wanbedrijf of overtreding betreft, en op één jaar ingeval een wanbedrijf wordt omgezet in een overtreding, werd de verjaringstermijn van de burgerlijke vordering bepaald op vijf jaar te rekenen vanaf de dag waarop het misdrijf is gepleegd, zonder dat zij echter ...[+++]

Alors que pour l'action publique, le délai de prescription est fixé à dix ans, trois ans (portés à cinq par la loi du 24 décembre 1993) ou six mois à compter du jour où l'infraction a été commise, selon que cette infraction constitue un crime, un délit ou une contravention, et à un an en cas de contraventionnalisation d'un délit, la prescription de l'action civile a été fixée à cinq ans à compter du jour où l'infraction a été commise, sans qu'elle puisse précéder celle de l'action publique, avec maintien de la suspension de la prescri ...[+++]


Oorspronkelijk bepaalden de artikelen 21 en volgende van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering dat zowel de strafvordering als de burgerlijke vordering volgend uit een misdaad, wanbedrijf of overtreding verjaarden na tien jaar, drie jaar of zes maanden te rekenen, naar gelang van het geval, vanaf de dag dat het misdrijf werd geple ...[+++]

Les articles 21 et suivants originaires du titre préliminaire du Code de procédure pénale disposaient que l'action, tant publique que civile, résultant d'un crime, d'un délit ou d'une contravention était prescrite après dix années, trois années ou six mois révolus à compter, selon le cas, du jour où l'infraction a été commise ou du dernier acte d'instruction ou de poursuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel fraudezaak verjaart na tien jaar onderzoek' ->

Date index: 2022-09-27
w