Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Homoloog
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "titularis overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 28. § 1. Overeenkomstig artikel 56, § 3, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt het aantal hectaren dat een titularis overeenkomstig artikel 56, § 2, kan laten gelden, bepaald volgens de volgende formule: A x H waarin : A = het percentage aandelen of de inbreng van de titularis in het kapitaal van de partner uitgedrukt in percentage; H = het aantal hectaren van de partner dat potentieel in aanmerking kan komen voor de herverdelingsbetaling.

Art. 5. L'article 28 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 28. § 1 . En application de l'article 56, § 3, 1°, de l'arrêté du 12 février 2015, le nombre d'hectares qu'un titulaire peut faire valoir en application de l'article 56, § 2, est déterminé selon la formule suivante : A x H dans laquelle : A = la proportion des parts, ou de l'apport du titulaire dans le capital du partenaire, exprimée en pourcentage; H = le nombre d'hectares du partenaire potentiellement éligible au paiement redistributif.


3° in § 2, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden in het derde lid tussen de woorden "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties" en de woorden "die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit" de volgende woorden ingevoegd : "waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2014 en"; 4° in § 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, luidende : "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2016 en die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het inter ...[+++]

3° dans le § 2, alinéa 3, modifié par la loi du 8 mai 2014, les mots suivants sont inséré entre les mots "Pour les installations visées au deuxième alinéa" et les mots "qui se connectent à une installation pour la transmission d'électricité" : "dont le financial close a lieu après le 1 mai 2014 et"; 4° dans le § 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Pour les installations visées au deuxième alinéa dont le financial close a lieu après le 1 mai 2016 et qui se connectent à une installation nécessaire pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international, visée à l'article 13/1, le prix minimal de l'énergie éol ...[+++]


1. Overeenkomstig artikel 307, §1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) moet de jaarlijkse aangifte in de personenbelasting het bestaan vermelden van rekeningen van elke aard waarvan de belastingplichtige, zijn echtgenoot, alsmede de kinderen, waarvan, overeenkomstig artikel 126, §4, WIB 92, de inkomsten bij die van de ouders worden gevoegd, op enigerlei ogenblik tijdens het belastbaar tijdperk, titularis of co-titularis zijn geweest bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel- krediet- of spaarinstelling.

1. Conformément à l'article 307, §1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus (CIR 92), la déclaration annuelle à l'impôt des personnes physiques doit comporter les mentions de l'existence de comptes de toute nature dont le contribuable, son conjoint, ainsi que les enfants dont les revenus sont cumulés avec ceux des parents conformément à l'article 126, §4, CIR 92, ont été titulaires ou cotitulaires, à un moment quelconque dans le courant de la période imposable, auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger.


Overeenkomstig artikel 307, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 moeten belastingplichtigen in hun belastingaangifte het veldje "ja" aanvinken ingeval zij titularis zijn van een rekening bij een in het buitenland gevestigde bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling.

Conformément à l'article 307, § 1er, alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992, les contribuables doivent cocher "oui" dans leur déclaration s'ils possèdent un compte à l'étranger auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel beslissing van 14 juli 2009 wordt de heer Tom Auwers aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren van de managementfunctie Directeur-generaal van de Directie generaal « Personen met een handicap » met ingang van 18 juli 2009 tot de aanduiding van een nieuwe titularis, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

Par décision ministérielle du 14 juillet 2009, M. Tom Auwers est désigné pour assurer l'exercice ad intérim de la fonction de management Directeur général de la Direction générale « Personnes handicapées » à partir du 18 juillet 2009 jusqu'à la désignation d'un nouveau titulaire, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation.


Artikel 307, §1, tweede lid, WIB 1992 bepaalt: "De jaarlijkse aangifte in de personenbelasting moet het bestaan vermelden van rekeningen van elke aard waarvan de belastingplichtige, zijn echtgenoot, alsmede de kinderen waarvan overeenkomstig artikel 126, §4, de inkomsten bij die van de ouders worden gevoegd, op enigerlei ogenblik tijdens het belastbaar tijdperk, titularis zijn geweest bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling en het land of de landen waar die rekeningen geopend zijn geweest.

L'article 307, § 1er, alinéa 2, du CIR 1992 stipule que: "La déclaration annuelle à l'impôt des personnes physiques doit comporter les mentions de l'existence de comptes de toute nature dont le contribuable, son conjoint, ainsi que les enfants dont les revenus sont cumulés avec ceux des parents conformément à l'article 126, § 4, ont été titulaires, à un quelconque moment dans le courant de la période imposable, auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger et du ou des pays où ces comptes ont été ouverts.


Op die datum wordt de titularis van het inschrijvingsbewijs van het voertuig, afgegeven overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 juli 2001, enkel voor de toepassing van deze wet, geacht de eigenaar te zijn van het voertuig dat het voorwerp uitmaakt van de inschrijving.

À cette date, le titulaire du certificat d'immatriculation du véhicule, délivré conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2001, sera présumé être le propriétaire du véhicule immatriculé pour l'application de cette Loi.


Zolang voor een entiteit, raad of instelling geen lijst van bijkomende of specifieke opdrachten is vastgesteld door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, met toepassing van artikel I 4, § 2, bestaat de lijst van bijkomende of specifieke opdrachten voor die entiteit, raad of instelling uit de contractuele betrekkingen, vermeld in bijlage 1 bij dit besluit, waarvan de titularis overeenkomstig de migratiebesluiten voor het personeel in het kader van het Beter Bestuurlijk Beleid aan deze entiteit, raad of instelling is toegewezen.

Aussi longtemps que le Ministre flamand chargé des affaires administratives n'a pas établi de liste des missions supplémentaires ou spécifiques, par application de l'article I 4, § 2, pour une entité, un conseil ou un établissement, la liste des missions supplémentaires ou spécifiques pour cette entité, ce conseil ou cet établissement se compose des emplois contractuels repris à l'annexe 1 au présent arrêté, dont le titulaire est attribué à l'entité, le conseil ou l'établissement en question, conformément aux arrêtés de migration pour le personnel dans le cadre de la Meilleure Politique administrative.


Om het notarisambt te kunnen uitoefenen moet de kandidaat-notaris, hetzij benoemd worden tot notaris-titularis overeenkomstig artikel 45, hetzij zich associëren met een notaris-titularis overeenkomstig artikel 52, § 2».

Pour pouvoir exercer la fonction de notaire, le candidat-notaire doit, soit être nommé notaire titulaire conformément à l'article 45, soit s'associer avec un notaire titulaire conformément à l'article 52, § 2'. »


Om het notarisambt te kunnen uitoefenen moet de kandidaat-notaris, hetzij benoemd worden tot notaris-titularis overeenkomstig artikel 45, hetzij zich associëren met een notaris-titularis overeenkomstig artikel 52, § 2».

Pour pouvoir exercer la fonction de notaire, le candidat-notaire doit, soit être nommé notaire titulaire conformément à l'article 45, soit s'associer avec un notaire titulaire conformément à l'article 52, § 2».


w