Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "toch gerechtvaardigd zouden " (Nederlands → Frans) :

Toch blijft het ondenkbaar dat sommige projecten in het kader van het « strategisch » gebruik van de kringloop om de aarde zouden worden gerechtvaardigd indien zij gebaseerd zouden zijn op een gebruik van de maan, andere hemellichamen of hun kringlopen .Bovendien wordt het verbod herhaald om kernwapens of wapens voor massavernietiging te plaatsen.

Il n'en reste pas moins que la justification de certains projets actuels d'utilisation « stratégique » de l'orbite terrestre serait d'autant moins concevable s'ils s'appuyaient sur une utilisation de la Lune, d'autres corps célestes ou de leurs orbites .En outre, l'interdiction d'installation d'armes nucléaires ou de destruction massive est répétée.


Toch blijft het ondenkbaar dat sommige projecten in het kader van het « strategisch » gebruik van de kringloop om de aarde zouden worden gerechtvaardigd indien zij gebaseerd zouden zijn op een gebruik van de maan, andere hemellichamen of hun kringlopen .Bovendien wordt het verbod herhaald om kernwapens of wapens voor massavernietiging te plaatsen.

Il n'en reste pas moins que la justification de certains projets actuels d'utilisation « stratégique » de l'orbite terrestre serait d'autant moins concevable s'ils s'appuyaient sur une utilisation de la Lune, d'autres corps célestes ou de leurs orbites .En outre, l'interdiction d'installation d'armes nucléaires ou de destruction massive est répétée.


Toch is volgens het VBO dit gerechtvaardigd streven naar kwaliteit geen reden om een monopolie in te voeren ten gunste van de belastingconsulenten door het opstellen van een lijst van akten of handelingen waarvoor zij uitsluitend bevoegd zouden zijn.

La FEB croit toutefois que ce souci légitime de la qualité n'est pas une raison suffisante pour instaurer un monopole en faveur des conseils fiscaux, en dressant une liste des actes ou d'opérations pour lesquels ils seraient exclusivement compétents..


Toch is volgens het VBO dit gerechtvaardigd streven naar kwaliteit geen reden om een monopolie in te voeren ten gunste van de belastingconsulenten door het opstellen van een lijst van akten of handelingen waarvoor zij uitsluitend bevoegd zouden zijn.

La FEB croit toutefois que ce souci légitime de la qualité n'est pas une raison suffisante pour instaurer un monopole en faveur des conseils fiscaux, en dressant une liste des actes ou d'opérations pour lesquels ils seraient exclusivement compétents..


Ten slotte zou ik willen terugkomen op de recente bekentenis van president Bush, afgelopen zondag in een interview dat werd uitgezonden op de zender NBC, dat het Iraakse regime van Saddam Hoessein waarschijnlijk niet over massavernietigingswapens beschikte.Volgens Bush was de oorlog echter toch gerechtvaardigd, want hoewel ze geen massavernietigingswapens hadden, zouden ze zich deze misschien wel ooit kunnen verschaffen.

Je voudrais, enfin, revenir sur l’aveu récent, ce dimanche, dans une interview diffusée par la chaîne NBC, du président Bush, selon lequel Saddam Hussein et le régime irakien ne disposaient vraisemblablement pas d’armes de destruction massive, mais selon lequel aussi la guerre était quand même justifiée, parce que s’ils n’avaient pas d’armes de destruction massive, il leur aurait peut-être été possible d’en acquérir un jour.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De in het verslag voorgestelde hulpmaatregelen dreigen door deze verdere verfijning rampzalig te worden uitgebreid. Volgens het verslag moeten niet alleen asielzoekers – hetgeen logisch is – maar ook asielzoekers met een tijdelijke status, met een nog lopende asielaanvraagprocedure en met uitzetting bedreigde asielzoekers waarvan de procedures reeds ten einde zijn, voor dit pakket maatregelen in aanmerking komen. Zij - en met name de laatst genoemde groep - zouden daarentegen op grond van hun positie - want een asielzoeker, die geen status heeft gekregen en die met uitzetting wordt bedreigd, is toch ...[+++]

Or les mesures d'aide qui sont prévues par le rapport risquent, par capillarité, de connaître une néfaste extension : demandeurs d'asile, bien sûr, puis demandeurs d'asile en instance de jugement sous protection temporaire, enfin demandeurs dont la requête a été rejetée et menaçables d'expulsion, devraient pouvoir, selon le rapport, profiter de ce train de mesures alors que leur nature même - qu'est ce qu'un demandeur d'asile dont le statut de réfugié est refusé et qui est menacé d'expulsion sinon un immigré en situation irrégulière ? - devrait, au moins pour les derniers d'entre eux, les exclure d'une politique d'intégration dans une co ...[+++]


3. a) Is de AOIF-administratie er voorstander van dat jaar na jaar dezelfde btw- en belastingambtenaren bepaalde belangrijke dossiers langdurig en herhaaldelijk ter plaatse grondig onderzoeken en/of door anderen laten verifiëren? b) moet, voor zover bijna jaarlijkse gezamenlijke verificaties toch gerechtvaardigd zouden voorkomen, niet veeleer dringend een ernstige beurtrol worden ingesteld?

3. a) L'administration de l'AFER est-elle favorable à ce que d'année en année, ce soient toujours les mêmes agents de la TVA et des Contributions qui épluchent sur place - ou fassent éplucher sur place par d'autres - certains dossiers importants de façon prolongée et répétée ? b) N'est-il pas préférable d'instaurer d'urgence un tour de rôle sérieux si tant est que des vérifications communes quasi annuelles se justifient néanmoins ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch gerechtvaardigd zouden' ->

Date index: 2023-03-26
w