Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch graag vragen » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel dit probleem zich uiteraard in een veel ruimere context situeert dan de palliatieve zorgverlening, zou spreekster de minister van Volksgezondheid toch graag vragen wat zij hieraan ­ met andere ontwerpen ­ denkt te doen.

Si ce problème dépasse évidemment largement le domaine des soins palliatifs, l'intervenante aimerait apprendre de la ministre de la Santé publique ce qu'elle envisage de faire, dans d'autres projets, pour la revalorisation de cette profession.


Ik dank het RIZIV voor deze correctie, maar zou over de werkelijke cijfers toch graag een antwoord krijgen op volgende vragen:

Je remercie l’INAMI de cette correction, mais j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes :


Ik dank het RIZIV voor deze correctie, maar zou over de werkelijke cijfers toch graag een antwoord krijgen op volgende vragen:

Je remercie l’INAMI de cette correction, mais j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes :


Als voormalig voorzitter van Campus Vesta Antwerpen heb ik bij de oplossingen voor het personeelstekort en de vernieuwde opleiding van 1,5 jaar toch enkele vragen die ik u graag wil stellen.

En tant qu'ancien président du Campus Vesta Antwerpen, je souhaiterais poser quelques questions sur les solutions visant à endiguer le manque de personnel et sur la nouvelle formation d'une durée d'un an et demi.


Desalniettemin had ik toch graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Toutefois, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


In opvolging van mijn parlementaire vraag nr. 935 van 7 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65) betreffende brandalarm voor doven of mensen met gehoorproblemen, zijn er toch een aantal elementen in uw antwoord die ik graag verder had opgevolgd gezien.

Dans le prolongement de ma question parlementaire n°935 du 7 janvier 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n°65) sur les dispositifs d'alarme incendie pour les personnes sourdes ou souffrant de problèmes d'audition, j'aurais souhaité procéder au suivi de certains éléments de réponse.


Gezien de nadruk in het regeerakkoord toch ligt op de primauteit van een aanpassing van de betreffende samenwerkingsakkoorden hadden wij u graag volgende vragen gesteld.

Étant donné l'accent mis dans l'accord de gouvernement sur la primauté d'une adaptation des accords de coopération concernés, nous souhaiterions poser au ministre les questions suivantes.


Zeer interessante documentatie, en ik zou de minister en de diensten hierover toch graag een aantal bijkomende vragen stellen.

À la lumière de cette documentation très intéressante, je souhaiterais obtenir du ministre et de ses services quelques renseignements complémentaires.


Toch had ik u graag de volgende vragen gesteld met betrekking tot de doorlooptijd van afgewezen asielzoekers, opgedeeld voor respectievelijk 2009, 2010 en 2011: 1.

J'aurais aimé vous poser les questions suivantes en ce qui concerne la durée des procédures pour les demandeurs d'asile déboutés, respectivement pour les années 2009, 2010 et 2011: 1.


Cijfers die toch om Belgische cijfervoorbeelden vragen. 1. a) Hoe zat het met de jeugdwerkloosheid einde 2010? b) Hoeveel jongeren tussen 16 en 24 jaar oud waren op 31 december 2010 werkloos? c) Welk percentage? d) Graag deze cijfers uitgesplitst over de verschillende gewesten: hoeveel werklozen tussen 16 en 24 jaar in het Vlaamse Gewest, hoeveel in het Waalse Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Ces chiffres nous incitent à nous enquérir des chiffres du chômage des jeunes en Belgique. 1. a) Qu'en était-il du chômage des jeunes fin 2010? b) Combien de jeunes âgés de 16 à 24 ans étaient-ils au chômage au 31 décembre 2010? c) Quel pourcentage représentaient-ils? d) Ces chiffres peuvent-ils être ventilés par Région: combien de chômeurs âgés de 16 à 24 ans dénombrait-on en Région flamande, en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch graag vragen' ->

Date index: 2021-06-29
w