Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch moet eraan " (Nederlands → Frans) :

(41) Het Hof herinnert eraan dat een wet die een beoordelingsmacht verleent daarvan in principe weliswaar de draagwijdte moet vaststellen, maar toch nooit een absolute zekerheid kan bieden omdat hij dan wellicht te rigide zou zijn.

(41) La Cour rappelle que si une loi conférant un pouvoir d'appréciation doit en principe en fixer la portée, il est impossible d'arriver à une certitude absolue dans sa rédaction, une rigidité excessive du texte étant le probable résultat d'un tel souci de certitude.


Subsidiair voegt spreker eraan toe dat indien de minister toch van mening is dat de termijn verlengd moet worden, twee termijnen uit elkaar moeten worden gehouden, namelijk de termijn voor het onderzoek door de Dienst en de termijn voor de erkenning door de Raad.

L'intervenant ajoute un point subsidiaire : si le ministre estime néanmoins nécessaire d'allonger le délai, il faut dissocier deux délais, celui de l'instruction par le Service et celui de l'agréation par le Conseil.


De heer Brykman voegt eraan toe dat wanneer Shell de Nigeriaanse regering zegt dat het een bedrag zal uitgeven dat het als aandeelhouder toch gedeeltelijk op tafel moet leggen, het normaal is dat die regering verklaart andere projecten te hebben die prioritair zijn.

M. Brykman ajoute que lorsque Shell dit au gouvernement du Nigéria qu'elle dépensera une somme dont il lui incombe de mettre sur la table une partie (en tant qu'actionnaire), il est normal que ce gouvernement déclare avoir d'autres projets plus prioritaires.


13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de ...[+++]

13. souligne qu'il est indispensable d'établir une distinction entre les besoins en développement des pays les moins avancés (PMA) et ceux des pays à revenu moyen, en particulier les donateurs émergents; rappelle que 72 % des personnes pauvres au niveau mondial vivent dans des pays à revenu moyen et qu'il convient dès lors, pour s'attaquer à la pauvreté et aux inégalités persistantes, de poursuivre les efforts déployés dans les domaines de la coopération et du dialogue; rappelle que la coopération ne relevant pas de l'APD mise en place avec les pays à revenu moyen et les partenaires stratégiques ne doit pas être financée à partir du bu ...[+++]


13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de ...[+++]

13. souligne qu'il est indispensable d'établir une distinction entre les besoins en développement des pays les moins avancés (PMA) et ceux des pays à revenu moyen, en particulier les donateurs émergents; rappelle que 72 % des personnes pauvres au niveau mondial vivent dans des pays à revenu moyen et qu'il convient dès lors, pour s'attaquer à la pauvreté et aux inégalités persistantes, de poursuivre les efforts déployés dans les domaines de la coopération et du dialogue; rappelle que la coopération ne relevant pas de l'APD mise en place avec les pays à revenu moyen et les partenaires stratégiques ne doit pas être financée à partir du bu ...[+++]


Toch moet eraan worden vastgehouden dat de oprichtingsfase niet zonder een functionerende Toezichtautoriteit kan beginnen.

Toutefois, la phase de déploiement ne peut débuter sans une autorité de surveillance effective.


Wat Somalië betreft moet ik u, met uw permissie, zeggen dat ik toch wel wat verbaasd ben als men te kennen geeft dat wij niets tegen de overgangsregering zouden zeggen. Staat u mij toe eraan te herinneren dat men mij verplicht heeft om vrijwel zonder enige voorwaarden 15 miljoen euro ter beschikking te stellen aan de Oegandese stabiliseringstroepen in Somalië, alhoewel ik daar beslist tegen was, tenzij het inclusiviteitsbeginsel van meet af aan werd gerespecteerd.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Wat Somalië betreft moet ik u, met uw permissie, zeggen dat ik toch wel wat verbaasd ben als men te kennen geeft dat wij niets tegen de overgangsregering zouden zeggen. Staat u mij toe eraan te herinneren dat men mij verplicht heeft om vrijwel zonder enige voorwaarden 15 miljoen euro ter beschikking te stellen aan de Oegandese stabiliseringstroepen in Somalië, alhoewel ik daar beslist tegen was, tenzij het inclusiviteitsbeginsel van meet af aan werd gerespecteerd.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


In dezelfde geest wil ik eraan toevoegen dat ik, uit respect voor alle minderheden, altijd heb gezegd en blijf zeggen dat ons land ooit toch eens - en liefst zo snel mogelijk - de conventie van de Raad van Europa inzake de bescherming van de minderheden moet ratificeren.

Dans le même état d'esprit, je voudrais ajouter qu'en ce qui me concerne, respectant toutes les minorités, j'ai toujours dit et je persiste à dire que notre pays devra un jour, le plus proche possible, ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités.


Toch herinner ik eraan dat de kern van de Europese constructie meer is dan een grote economische markt. Het Europese avontuur moet, vandaag meer dan ooit, samen met alle actoren van de civiele samenleving, de sociale partners en de Europese burgers en burgeressen worden ontwikkeld zodat er echte Europese sociale veroveringen kunnen komen.

Cette aventure européenne doit, aujourd'hui plus que jamais, se développer avec tous les acteurs de la société civile, les partenaires sociaux, les citoyens et citoyennes européens, pour qu'émergent de véritables conquêtes sociales à la dimension européenne.




Anderen hebben gezocht naar : toch     draagwijdte     hof herinnert eraan     minister toch     termijn verlengd     voegt spreker eraan     aandeelhouder toch     tafel     brykman voegt eraan     uit de toch     onderscheid     donorlanden herinnert eraan     toch moet eraan     ik toch     somalië betreft     mij toe eraan     land ooit toch     minderheden     wil ik eraan     europese avontuur     herinner ik eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch moet eraan' ->

Date index: 2022-10-22
w