Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch namens mijn » (Néerlandais → Français) :

Maar, mijnheer Gahler, u moet toch ten minste zo goed geïnformeerd zijn dat u weet dat ik zelfs ook in een persbericht, ook namens mijn fractie, duidelijk heb gemaakt dat de geheime dienst diensten gecontroleerd moeten worden.

Cependant, M. Gahler, vous devriez au moins être informé du fait que j’ai indiqué très clairement dans un communiqué de presse, rien de moins, qui était aussi au nom de mon groupe, que les services secrets devaient être surveillés.


Wat vandaag betreft, moet ik echter toch namens mijn fractie het verzoek indienen om het vragenuur te laten vervallen, met zoals gezegd, een aanvullend verzoek aan de diensten om zich over de aanpak van deze kwestie te beraden.

Aujourd’hui, je voudrais, au nom de mon groupe, que l’heure des questions soit supprimée et, comme je l’ai dit, que les services réfléchissent à cette situation.


Toch wil ik, mevrouw de commissaris, namens mijn fractie zeggen dat deze interdisciplinaire groepen – we kennen ze allemaal uit onze eigen administraties – allemaal heel moeilijk en nuttig zijn.

Néanmoins, Monsieur le Commissaire, je voudrais dire au nom de mon groupe que ces groupes interdisciplinaires (nous les connaissons tous au niveau de nos propres administrations) sont tous appliqués et coopératifs.


Toch wil ik allereerst de rapporteur, mevrouw Lambert, feliciteren, ook namens mijn collega, met haar doorzettingsvermogen en haar vastberadenheid.

Cependant, je voudrais féliciter tout d’abord le rapporteur, Mme Lambert, au nom également de ma collègue, pour sa constance et sa détermination.


- Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik toch insisteren op artikel 115 en het is heel belangrijk dat u laat nagaan op welke wijze in de vertalingen is voorzien en op welk moment.

- (NL) Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais malgré tout insister sur l'article 115 et sur l'importance de faire contrôler la manière dont on pourvoit aux traductions et à quel moment on le fait.


Alhoewel het antwoord op de vraag of het de apothekers wettelijk toegelaten is aan hun klanten kortingen op geneesmiddelen toe te staan, niet tot mijn bevoegdheid behoort, wens ik het geacht lid er toch op te wijzen dat in de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot artikel 8 van de wet van 21 juni 1983 dat artikel 10 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen heeft vervangen, uitdrukkelijk is vermeld dat " de ristorno's, dit wil zeggen de prijsverminderingen die door de apothekers aan hun klanten of door coöperaties aa ...[+++]

Bien que la réponse à la question de savoir s'il est légalement permis aux pharmaciens d'accorder à leurs clients des réductions sur des médicaments ne relève pas de ma compétence, je souhaite néanmoins signaler à l'honorable membre que les travaux préparatoires à l'article 8 de la loi du 21 juin 1983 qui a modifié l'article 10 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, stipulent formellement que " les ristournes, c'est-à-dire les réductions de prix consenties en fin d'année par les pharmaciens à leurs clients et les ristournes coopératives ne tombent pas sous l'application du texte " (Rapport fait au nom de la Commission de la Santé publique, de la Famille et de l'Environ ...[+++]


- Ik wil hier toch mijn verantwoordelijkheid nemen namens de patiënten en de aandacht vestigen op de zeer negatieve gevolgen van bepaalde besparingen.

- Je voudrais quand même prendre mes responsabilités au nom des patients en attirant l'attention sur les conséquences extrêmement négatives de certaines économies.


Ik heb geen antwoord gekregen op mijn vraag waarom steden zoals Antwerpen, Gent, Namen of Luik die toch ook een sociaaleconomische interactie hebben met Brussel, niet bij de zaak worden betrokken.

Je n'ai pas obtenu de réponse à la question de savoir pourquoi des villes comme Anvers, Gand, Namur ou Liège, qui ont pourtant aussi un lien socioéconomique avec Bruxelles, ne sont pas associées à cette communauté.


Hoewel mijn diensten nog geen enkele klacht met betrekking tot deze aanvragers hebben ontvangen, namen zij tegenover de ontwikkeling van dit fenomeen toch het initiatief om de Dienst vreemdelingenzaken te raadplegen aangaande elke soortgelijke aanvraag.

Bien qu'ils n'aient reçu aucune plainte concernant ces demandeurs, devant le développement du phénomène, mes services ont cependant pris l'initiative de consulter l'Office des étrangers, qui a la charge de l'accès au territoire et du séjour en Belgique, sur chaque demande du genre.




D'autres ont cherché : toch     namens     namens mijn     echter toch namens mijn     wil ik toch     lid er toch     verslag namens     niet tot mijn     wil hier toch     verantwoordelijkheid nemen namens     hier toch mijn     luik die toch     namen     gekregen op mijn     dit fenomeen toch     hebben ontvangen namen     hoewel mijn     toch namens mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch namens mijn' ->

Date index: 2022-05-17
w