Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch veel lager " (Nederlands → Frans) :

Toch ligt het nog veel lager dan het percentage werkende mannen (74,6%).

Ce pourcentage reste, toutefois, bien inférieur à celui des hommes occupant un emploi (74,6 %).


De kosten van het oplossen van de problemen van de overproductie, die veroorzaakt zijn door een klein aantal lidstaten, moeten worden opgehoest door andere, met name de nieuwe lidstaten, die toch veel lagere B-quota hebben.

Le coût de la résolution des problèmes de surproduction causés par un petit nombre d’États membres sera couvert par d’autres, en particulier les nouveaux États membres qui, après tout, possèdent des quotas de sucre B bien inférieurs.


De wettelijke en fiscale status van tabak is toch zeker een nationale aangelegenheid en de vraag waar en wanneer we tabak mogen gebruiken zou op een nog veel lager plaatselijk niveau beantwoord moeten worden: in een ruimte die particulier eigendom is door de eigenaar van die ruimte en in een openbare ruimte door de plaatselijke autoriteiten.

À n'en pas douter, le statut juridique et fiscal du tabac est une prérogative nationale, et la question de savoir où et quand ce produit peut être consommé devrait être décidée à un niveau encore plus local: dans un espace privé par le propriétaire de cet espace, et dans un espace public par les autorités municipales.


Toch zal deze groei de interne en externe problemen die op de eurozone afkomen, onvoldoende kunnen opvangen, en ligt zij veel lager dan bij de voornaamste concurrenten van de EU (de VS en de opkomende landen).

Un tel rythme de croissance demeure néanmoins inférieur à celui qui est nécessaire pour relever les défis internes et externes auxquels est confrontée la zone euro et beaucoup plus faible que la performance de nos principaux concurrents (États-Unis d'Amérique et pays émergents).


Ondanks het optrekken van de drempels die door de Conventie waren voorgesteld (55% van de staten in plaats van 50% en 65% van de bevolking in plaats van 60%), zal het nieuwe systeem de besluitvorming toch gemakkelijker maken. Het systeem van weging betekende in veel combinaties nl. dat veel hogere bevolkingsdrempels nodig zijn om een besluit te kunnen nemen. Bovendien heeft de eis dat een blokkerende minderheid minstens uit vier lidstaten moet bestaan, in veel gevallen tot gevolg dat de drempel van 65% van de bevolking aa ...[+++]

On peut aussi considérer que, malgré le relèvement des seuils qui avaient été proposés par la Convention (55% des États, au lieu de 50%, et 65% de la population, au lieu de 60%), le nouveau système rend la prise de décision plus facile. En effet, le système de pondération impliquait dans beaucoup de combinaisons des seuils de population bien plus élevés pour qu'une décision soit adoptée. Par ailleurs, l'exigence qu'une minorité de blocage doive inclure au moins quatre États membres a pour effet, dans beaucoup de cas, d'abaisser sensiblement le seuil des 65% de la population.


« Dit ontwerp van decreet kent als uitgangspunt dat bij de verkiezingen van de gemeente- en provincieraden, die traditioneel het dichtst bij de verzuchtingen van de burger aanleunen en waarvoor bij het kiezerskorps de grootste belangstelling bestaat, de keuze van de kiezer bij het aanwijzen van zijn vertegenwoordigers in de betrokken raden zo veel als mogelijk moet worden gerespecteerd; uit de bestuurspraktijk in het verleden is vaak gebleken dat kandidaten, die door hun politieke partij met een hoge plaats op de kandidatenlijst werden bedacht, toch als effec ...[+++]

« Le présent projet de décret part du principe que, lors des élections des conseils communaux et provinciaux, qui sont traditionnellement les plus proches des souhaits du citoyen et pour lesquels l'intérêt de l'électorat est le plus marqué, le choix de l'électeur doit être respecté le plus possible lors de la désignation de ses représentants au sein des conseils concernés; la pratique administrative du passé a souvent fait apparaître que des candidats qui se sont vu attribuer une place élevée sur la liste des candidats par leur parti politique ont été élus conseillers effectifs alors même qu'ils ont obtenu (parfois considérablement) moi ...[+++]


Ondanks het optrekken van de drempels die door de Conventie waren voorgesteld (55% van de staten in plaats van 50% en 65% van de bevolking in plaats van 60%), zal het nieuwe systeem de besluitvorming toch gemakkelijker maken. Het systeem van weging betekende in veel combinaties nl. dat veel hogere bevolkingsdrempels nodig zijn om een besluit te kunnen nemen. Bovendien heeft de eis dat een blokkerende minderheid minstens uit vier lidstaten moet bestaan, in veel gevallen tot gevolg dat de drempel van 65% van de bevolking aa ...[+++]

On peut aussi considérer que, malgré le relèvement des seuils qui avaient été proposés par la Convention (55% des États, au lieu de 50%, et 65% de la population, au lieu de 60%), le nouveau système rend la prise de décision plus facile. En effet, le système de pondération impliquait dans beaucoup de combinaisons des seuils de population bien plus élevés pour qu'une décision soit adoptée. Par ailleurs, l'exigence qu'une minorité de blocage doive inclure au moins quatre États membres a pour effet, dans beaucoup de cas, d'abaisser sensiblement le seuil des 65% de la population.


Daarentegen was er in lidstaten als Spanje en het VK, waar het bedrag aan staatssteun veel lager was, sprake van een toename. Toch is het VK (met Zweden) nog steeds de lidstaat met het laagste steunniveau in % van de toegevoegde waarde.

Par ailleurs, certains États membres, comme l'Espagne et le Royaume-Uni, où le volume des aides était très faible, ont vu celui-ci augmenter, alors que le Royaume-Uni est (avec la Suède) l'État membre dans lequel les niveaux d'aide sont les plus bas au regard de la valeur ajoutée.


Overwegende dat, zoals blijkt uit de ervaring, het door aquarellen, gouaches en pasteltekeningen gehaalde prijsniveau doorgaans hoger ligt dan dat van tekeningen en veel lager dan dat van olieverf- en temperaschilderijen; dat het derhalve aangewezen is aquarellen, gouaches en pasteltekeningen onder te brengen in een nieuwe categorie met een waardedrempel van 30 000 ecu, teneinde te garanderen dat voor de werken van grote betekenis een uitvoervergunning nodig is maar de voor de afgifte van die vergunningen bevoegde instanties toch niet met ...[+++]

considérant que l'expérience montre que les tableaux réalisés à l'aide de couleur à l'eau, de gouache et de pastel atteignent un niveau de prix plutôt plus élevé que celui des dessins mais nettement inférieur à celui des peintures à l'huile ou à la détrempe; qu'il convient, par conséquent, de classer les tableaux réalisés à l'aide de couleur à l'eau, de gouache et de pastel dans une nouvelle catégorie distincte, avec un seuil de 30 000 écus qui garantirait que les oeuvres d'une grande importance auraient besoin d'une licence d'exportation sans que les autorités chargées de délivrer les licences ne doivent faire face à un volume de trava ...[+++]


De Raad was weliswaar van oordeel dat de vermindering van het Spaanse tekort veel voordeel kan halen uit lagere rentebetalingen en een duurzame economische groei, maar drong er bij de Spaanse Regering toch op aan om een strikte controle van de uitgaven niet te veronachtzamen.

Tout en admettant que la diminution des intérêts et une croissance économique soutenue peuvent faciliter la réduction du déficit espagnol, le Conseil a insisté pour que le gouvernement espagnol ne néglige pas un contrôle strict des dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch veel lager' ->

Date index: 2022-11-27
w