Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch vielen de afgelopen jaren heel " (Nederlands → Frans) :

Toch vielen de afgelopen jaren heel wat slachtoffers te betreuren op onze sporen. De meeste daarvan waren wanhoopsdaden, maar ook vallen er elk jaar dodelijke slachtoffers te betreuren omwille van ongevallen.

La majorité de ces victimes étaient des désespérés, mais chaque année, de nombreuses personnes décèdent aussi à la suite d'accidents sur les voies.


In de transportsector zijn de afgelopen jaren heel wat banen verloren gegaan als gevolg van sociale dumping.

Ces dernières années, de très nombreux emplois ont été perdus dans le secteur des transports en raison du dumping social.


Toch hebben de afgelopen jaren een aantal mensen beroep gedaan op deze praktijk, zowel in België als in het buitenland, en dit via tal van juridische omwegen.

Pourtant, certains de nos citoyens ont recours à cette pratique depuis plusieurs années déjà, tant en Belgique qu'à l'étranger, et ce, au prix de nombreux détours juridiques.


Toch hebben de afgelopen jaren een aantal mensen beroep gedaan op deze praktijk, zowel in België als in het buitenland, en dit via tal van juridische omwegen.

Pourtant, certains de nos citoyens ont recours à cette pratique depuis plusieurs années déjà, tant en Belgique qu'à l'étranger, et ce, au prix de nombreux détours juridiques.


Toch wordt ervan uitgegaan dat het bestand zal toenemen, dankzij een betere rekrutering in de afgelopen jaren.

Toutefois, le stock devrait augmenter grâce à un meilleur recrutement au cours des dernières années.


Toch moet worden opgemerkt dat het de afgelopen jaren door de algemene wervingsstop onmogelijk is gebleken de vertegenwoordiging van personen met een handicap in de FOD Binnenlandse Zaken significant te verbeteren.

Il faut toutefois souligner que le gel des recrutements a rendu ces dernières années impossible une amélioration significative de la représentation des personnes avec un handicap dans le SPF Intérieur.


De afgelopen jaren gingen heel wat banen verloren als gevolg van sociale dumping.

Ces dernières années, de très nombreux emplois ont été perdus en raison du dumping social.


Deze verhouding is dezelfde in heel het land en in alle maatschappelijke lagen van de bevolking. b) Een toename in de prevalentie is de afgelopen jaren op te merken.

Elle est la même dans tout le pays et dans toutes les couches sociales de la population. b) Une augmentation de la prévalence est à observer ces dernières années.


Toch is het percentage vrouwen in raden van bestuur de afgelopen jaren maar heel licht gestegen: gemiddeld met slechts 0,6 procentpunt per jaar[4]. De mate van verbetering verschilde per lidstaat en heeft tot sterk uiteenlopende resultaten geleid.

Cependant, la présence des femmes dans les conseils des sociétés peine à progresser, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage[4].


De afgelopen jaren zijn al een heel aantal maatregelen voor praktische samenwerking ontplooid, met name de vaststelling van een gemeenschappelijke aanpak voor de informatie over landen van herkomst en de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielcurriculum.

De nombreuses mesures de coopération pratique ont déjà été prises ces dernières années, notamment l’adoption d’une approche commune pour les informations sur les pays d’origine et l’établissement d’un programme de formation européen commun en matière d’asile.




Anderen hebben gezocht naar : toch vielen de afgelopen jaren heel     wat banen verloren     afgelopen     afgelopen jaren     afgelopen jaren heel     toch     hebben de afgelopen     toch hebben     afgelopen jaren gingen     jaren gingen heel     dezelfde in heel     bestuur de afgelopen     jaren maar heel     heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch vielen de afgelopen jaren heel' ->

Date index: 2022-04-03
w