Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe aangezien hiermee » (Néerlandais → Français) :

De heer Willems juicht de voorliggende overeenkomst toe aangezien hiermee de mogelijkheid wordt geboden om de organisatie van het openbaar vervoer uit de impasse te halen waarin het vele jaren heeft verkeerd.

M. Willems se réjouit de la convention à l'examen, qui permet de sortir l'organisation des transports publics de l'impasse dans laquelle ils se trouvent depuis de nombreuses années.


U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toestaat dan de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat de Euro ...[+++]

U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la commission du Codex Ali ...[+++]


Ik juich het ook toe dat de monetaire kwestie in de resolutie is opgenomen, aangezien hiermee wordt aangetoond dat wij het internationale monetair stelsel willen herzien, in een tijd dat valutaoorlogen de groei van de EU schaden.

Je salue également l’insertion de la question monétaire dans la résolution, témoignant de notre volonté de refonder le système monétaire international à l’heure où la guerre des monnaies nuit à la croissance de l’Union européenne.


In verband hiermee lichten de Franse autoriteiten toe dat deze inbreng neerkwam op een verkoop aangezien deze ook een eigendomsoverdracht inhield die werd vergoed door effecten die door de begunstigde onderneming waren uitgegeven.

À cet égard, les autorités françaises précisent que l’apport équivaudrait à une vente en ce qu’il emporte également un transfert de propriété, en étant rémunéré par des titres émis par la société bénéficiaire de l’apport.


16. vestigt de aandacht op het feit dat de lidstaten in deze periode van wereldwijde financiële en economische crisis individuele steunmaatregelen hebben genomen; is ervan overtuigd dat de Unie snel moet reageren met maatregelen die een rechtstreeks effect op de economie hebben, en de lidstaten moet steunen met begeleidende acties die gericht zijn op stimulering van de economische groei aangezien hiermee investeringen van de particuliere sector aangemoedigd zouden worden die er ook toe zouden ...[+++]

16. souligne qu'en cette période de crise financière et économique mondiale, les États membres ont mis en place leurs propres mesures d'aide; est convaincu que l'Union devra réagir rapidement par des mesures ayant un impact direct sur l'économie et apporter son soutien aux États membres par des actions d'accompagnement, notamment stimuler le croissance économique, ce qui permettra d'encourager les investissements privés et, dès lors, de limiter le risque de pertes d'emplois, de promouvoir la création d'emplois et de soutenir les PME à moyen et à long terme;


16. vestigt de aandacht op het feit dat de lidstaten in deze periode van wereldwijde financiële en economische crisis individuele steunmaatregelen hebben genomen; is ervan overtuigd dat de Unie snel moet reageren met aanvullende en onderling gecoördineerde maatregelen die een rechtstreeks effect op de economie hebben, en de lidstaten moet steunen met begeleidende acties die gericht zijn op stimulering van de economische groei aangezien hiermee investeringen van de particuliere sector aangemoe ...[+++]

16. souligne qu'en cette période de crise financière et économique mondiale, les États membres ont mis en place leurs propres mesures d'aide; est convaincu que l'Union doit réagir rapidement par des mesures supplémentaires et coordonnées ayant un impact direct sur l'économie et apporter son soutien aux États membres par des actions d'accompagnement, notamment stimuler le croissance économique, ce qui permettra d'encourager les investissements privés et, dès lors, de limiter le risque de pertes d'emplois, de promouvoir la création d'emplois et de soutenir les PME à moyen et à long terme;


Met dit verslag voldoen we ook aan onze verplichting inzake begrotingsoverleg, aangezien het betekent dat de kredieten zoals die voorzien zijn in de begroting 2005 gewoon beschikbaar blijven en besteed kunnen worden, en aangezien het hiermee zelfs mogelijk wordt voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Unie financiering toe te kennen zonder dat daarvoor kredieten zijn gereserveerd.

Par ce rapport, nous respectons aussi notre engagement de concertation budgétaire, un acte qui laisse toujours disponibles et toujours possibles les dépenses envisagées par le budget 2005, et même de financer par des dépenses non affectées l’arrivée dans notre Union de la Bulgarie et de la Roumanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe aangezien hiermee' ->

Date index: 2025-01-26
w