Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe een geschikt reglementair kader » (Néerlandais → Français) :

Ik wens echter te verduidelijken dat mijn diensten momenteel werken aan de opstelling van een geschikt reglementair kader voor de als alternatief voor de onmiddellijke inning gegeven opleidingen, in uitvoering van artikel 65, §1 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.

Je tiens toutefois à préciser que mes services travaillent actuellement à l'élaboration d'un cadre réglementaire adéquat pour les formations données en alternative à la perception immédiate, en exécution de l'article 65, § 1er de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière.


Artikel 12 Fiscaliteit Met het oog op het versterken en de ontwikkeling van economische activiteiten, en dit rekening houdend met de noodzaak om een geschikt reglementair kader uit te werken, erkennen de partijen de principes van transparantie, informatie-uitwisseling en eerlijke fiscale concurrentie.

Article 12 Fiscalité En vue de renforcer et de développer les activités économiques tout en tenant compte de la nécessité d'élaborer un cadre réglementaire approprié, les parties reconnaissent les principes de transparence, d'échange d'informations et de concurrence fiscale loyale et s'engagent à les appliquer dans le domaine fiscal.


De regering zal in overleg met de gefedereerde entiteiten een geschikt reglementair kader scheppen om deze nieuwe zorgtypes te ontwikkelen.

Le gouvernement créera en concertation avec les entités fédérées le cadre réglementaire adéquat pour développer ces nouvelles formes de soins.


7. - Het afwerken van een aanvraag tot registratie of een aanvraag tot vergunning duurt lang; - Het volgen van een opleiding tot dronepiloot is duur en moeilijk; - Certificaten of attesten uit het buitenland kunnen niet automatisch erkend worden; - Het reglementair kader legt veel limieten op en laat onvoldoende toegang toe tot het Belgisch luchtruim (vooral het verbod op vluchten in gecontroleerd luchtruim en het verbieden van vluchten buiten het visueel zichtbereik worden bekritiseerd).

7. - le traitement d'une demande d'enregistrement ou d'une de-mande de licence dure trop longtemps; - la formation pour devenir télépilote de drone est trop chère et trop difficile; - la reconnaissance des certificats ou attestations de l'étranger ne peut pas se faire automatiquement; - le cadre réglementaire impose trop de limitations et donne trop peu d'accès à l'espace aérien belge (notamment l'interdiction de vols dans l'espace aérien contrôlé et la limitation à la portée visuelle du télépilote sont critiqués).


De manoeuvreerruimte van de Commissie voor nucleaire voorzieningen zou er baat bij hebben om op bepaalde punten uitgebreid te worden en hen toe te laten de verplichtingen, opgelegd door het wettelijk en reglementair kader, nl. het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire voorzieningen, na te gaan.

La marge de manoeuvre de la Commission des provisions nucléaires gagnerait à être étendue sur certains points, elle doit disposer des moyens nécessaires pour lui permettre de vérifier que les obligations imposées par le cadre légal et réglementaire soient respectées.


De controle-instellingen zouden er baat bij hebben om over de nodige middelen te beschikken die hen toe laten de verplichtingen, opgelegd door het wettelijk en reglementair kader, te weten het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire voorzieningen, na te gaan.

Les instances de contrôles gagneraient à disposer des moyens nécessaires pour leur permettre de vérifier que les obligations imposées par le cadre légal et réglementaire, notamment l'existence, la suffisance et la disponibilité des provisions nucléaires, soient respectées.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaard ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors de la promulgation ultérieure du présent arrêté royal; que cela serait non seulement trompeur mais surt ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaard ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors de la promulgation ultérieure du présent arrêté royal; que cela serait non seulement trompeur mais surt ...[+++]


De Staat en DE POST verbinden zich ertoe om de in 2004 doorgevoerde wijzigingen aan het reglementair kader tot invoering van de betaling op rekening als standaardprocedure, toe te passen met het oog op het significant verminderen, in het bijzonder voor de postbodes, van het risico van agressie gekoppeld aan de uitbetaling van ouderdom- en overlevingspensioenen en van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap.

L'Etat et LA POSTE s'engagent à appliquer les modifications apportées en 2004 au cadre réglementaire visant à instaurer le paiement sur compte comme procédure standard, en vue de diminuer de façon significative, notamment pour les facteurs, le risque d'agression lié au paiement des pensions de retraite et de survie et des allocations aux personnes handicapées.


Overwegende dat algemene en passende procedures noodzakelijk zijn voor de evaluatie van de bioveiligheid van GGO's en dit ongeacht het toe te passen reglementair kader;

Considérant qu'il y a donc lieu de mettre en place des procédures générales et appropriées permettant l'évaluation de la biosécurité des OGM et ce, quel que soit leur cadre réglementaire particulier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe een geschikt reglementair kader' ->

Date index: 2023-07-31
w