Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschikt reglementair kader " (Nederlands → Frans) :

Ik wens echter te verduidelijken dat mijn diensten momenteel werken aan de opstelling van een geschikt reglementair kader voor de als alternatief voor de onmiddellijke inning gegeven opleidingen, in uitvoering van artikel 65, §1 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.

Je tiens toutefois à préciser que mes services travaillent actuellement à l'élaboration d'un cadre réglementaire adéquat pour les formations données en alternative à la perception immédiate, en exécution de l'article 65, § 1er de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière.


Artikel 12 Fiscaliteit Met het oog op het versterken en de ontwikkeling van economische activiteiten, en dit rekening houdend met de noodzaak om een geschikt reglementair kader uit te werken, erkennen de partijen de principes van transparantie, informatie-uitwisseling en eerlijke fiscale concurrentie.

Article 12 Fiscalité En vue de renforcer et de développer les activités économiques tout en tenant compte de la nécessité d'élaborer un cadre réglementaire approprié, les parties reconnaissent les principes de transparence, d'échange d'informations et de concurrence fiscale loyale et s'engagent à les appliquer dans le domaine fiscal.


De regering zal in overleg met de gefedereerde entiteiten een geschikt reglementair kader scheppen om deze nieuwe zorgtypes te ontwikkelen.

Le gouvernement créera en concertation avec les entités fédérées le cadre réglementaire adéquat pour développer ces nouvelles formes de soins.


Het was niet de bedoeling de wegcode te hervormen, maar het bleek moeilijk om een geschikt reglementair kader te vinden waarin die bepaling kon worden opgenomen.

L'idée n'était pas de réformer le code de la route, mais il s'est avéré difficile de trouver le cadre réglementaire adéquat pour insérer cette disposition.


Rekening houdend met de internationale context waar België een speler tussen vele anderen is, allemaal op de één of andere manier gehecht aan de ontwikkeling van onze partners in het Zuiden, kunnen we daarna trachten om een reglementair kader te voorzien dat het meest geschikt is voor onze toekomstige ontwikkelingssamenwerking.

Ensuite, prenant en compte ce contexte international dans lequel la Belgique est un acteur parmi de nombreux autres, tous attachés d'une façon ou d'une autre au développement de nos partenaires du Sud, nous pourrions tenter de nous doter du cadre réglementaire le plus approprié pour notre coopération de demain.


4° zorgt ervoor dat het personeel dat de werken in het kader van de erkenning uitvoert, over het meest geschikte en in goede staat verkerende materieel beschikt dat voldoet aan alle reglementaire eisen en dat noodzakelijk is voor de uitvoering van de werken waarvoor de erkenning werd verkregen;

4° veille à ce que le personnel exécutant les travaux dans le cadre de l'agrément dispose du matériel le plus approprié et se trouvant en bon état, qui répond à toutes les exigences réglementaires et qui est nécessaire pour l'exécution des travaux pour lesquels l'agrément a été obtenu;


Om te zorgen voor duurzaam en hoogwaardig vervoer in Europa en om de rechten en de veiligheid van de burgers te beschermen, stellen wij het Europees Parlement en de Raad voor een geschikt juridisch en reglementair kader in te voeren, en als de wetgevers dat hebben aangenomen, gaan we ervoor zorgen dat het wordt toegepast.

Pour garantir un transport durable et de qualité en Europe et pour protéger les droits des citoyens et leur sécurité, nous proposons au Parlement européen et au Conseil un cadre juridique et réglementaire adéquat.


De Staat en Belgocontrol zijn van oordeel dat dit nieuwe beheerscontract een geschikt kader is dat aan de onderneming toelaat de weg van haar modernisering verder te zetten, en het hoofd te bieden aan de veranderingen die in de toekomst ongetwijfeld zullen plaatsinden op operationeel, technologisch en reglementair gebied.

L'Etat et Belgocontrol considèrent que ce nouveau contrat constitue un cadre adéquat pour permettre à l'entreprise de poursuivre la voie de sa modernisation dans la continuité, et de faire face ainsi aux changements qui ne manqueront pas d'intervenir dans le futur sur les plans opérationnels, technologiques et réglementaires.


Er moet een geschikt kader komen met voorwaarden en reglementaire en economische bepalingen voor eerlijke concurrentie. Ook moeten de nieuwe vormen van arbeid in de dienstensector worden versterkt, zoals deeltijdwerk, thuiswerk en tijdelijk werk. Er moet gezorgd worden voor bekwaam, flexibel, productief en zich voortdurend bijscholend personeel, voor gezonde en hoogwaardige arbeidsomstandigheden en bestrijding van zwartwerk. Zwartwerk schaadt immers niet alleen het werk als dusdanig maar ook de werknemers, en is een bron van concurren ...[+++]

Il est nécessaire de créer un ensemble de conditions appropriées, incluant des dispositions en matière réglementaire, économique et en matière de concurrence loyale; il convient de renforcer les nouvelles formes de travail dans le secteur des services, comme le travail à temps partiel, le télétravail et le travail temporaire; il faut créer des conditions pour obtenir une main-d’œuvre adéquate, flexible et productive, qui bénéficie d’une formation continue; il est indispensable de créer des conditions pour la sécurité et la santé au travail et il est nécessaire de lutter contre le travail non déclaré qui, en plus de dévaloriser l’emplo ...[+++]


Ik verbind mij er hier toe een geschikt reglementair kader uit te werken, uitgaande van concrete voorstellen en akkoorden.

Je m'engage devant vous à élaborer le cadre réglementaire adéquat, à partir de propositions et d'accords concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt reglementair kader' ->

Date index: 2023-10-30
w