Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe en heeft daarnaast een aantal bilaterale akkoorden » (Néerlandais → Français) :

België past de Dublinverordening toe en heeft daarnaast een aantal bilaterale akkoorden met derde landen gesloten inzake de terugname van asielzoekers.

Parallèlement au règlement Dublin, la Belgique a signé un certain nombre de conventions bilatérales avec des pays tiers concernant les reprises en charge de demandeurs d'asile.


3. Frankrijk heeft zich op 24 maart 2014 via zijn minister van Buitenlandse Zaken, de heer Laurent Fabius, tot onze minister van Buitenlandse Zaken, de heer Didier Reynders, gericht om hem ervan op de hoogte te brengen een aantal bilaterale akkoorden te willen beëindigen.

3. La France, via son ministre des Affaires étrangères, M. Laurent Fabius, s'est adressée le 24 mars 2014 à notre ministre des Affaires étrangères, M. Didier Reynders, afin de lui faire connaître son intention de mettre un terme à une série d'accords bilatéraux.


Daarnaast heeft België voor de kinderbijslag een aantal bilaterale akkoorden gesloten aangaande de kinderbijslag met een aantal landen buiten de EER.

En outre, la Belgique a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux en matière d'allocations familiales avec un certain nombre de pays extérieurs à l'EEE.


1. verwelkomt de toezeggingen die Saoedi-Arabië heeft gedaan in verband met vrouwenrechten (toekenning van actief en passief stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2015, benoeming van 30 vrouwen in de Sjoera-raad – 20 % van het totaal aantal leden van deze raad, invoering van een wet om vrouwen, kinderen en huispersoneel tegen misbruik te beschermen, toekenning van vergunningen waardoor vrouwen als jurist kunnen werken); moedigt de Saoedische autoriteiten aan erop toe te ...[+++]

1. souscrit aux engagements pris par l'Arabie saoudite en faveur des femmes (le droit de voter et de se porter candidates aux élections municipales de 2015, la nomination au Conseil consultatif (Choura) de 30 femmes, qui occupent ainsi 20 % des sièges, l'adoption d'une loi visant à protéger les femmes, les enfants et les employés de maison contre la maltraitance et l'attribution de licences autorisant les femmes à exercer le métier d'avocate); incite les autorités saoudiennes à veiller à ce que les mesures prises en faveur des droits des femmes soient appliquées aussi bien dans les zones urbaines que dans les zones ...[+++]


A. overwegende dat de EU de laatste tien jaar een toenemend aantal bilaterale handelsbesprekingen is aangegaan met verschillende soorten landen; overwegende dat de EU in 2007 onderhandelingen heeft opgestart over een vrijhandelsovereenkomst met India, die de omvangrijkste moet worden waarover de EU tot nu toe heeft onderhandeld ...[+++]

A. considérant qu'au cours de la dernière décennie, l'Union a engagé un nombre croissant de négociations commerciales bilatérales avec différents types de pays et qu'elle a ouvert en 2007 des négociations avec l'Inde en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange qui est présenté comme devant être le plus ambitieux que l'Union ait négocié à ce jour, et qui prévoit notamment des dispositions sur une libéralisation poussée des échanges de marchandises et de services, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les investissements, la concurrence, les droits de propriété intellectuelle et les march ...[+++]


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de ak ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


De betrekkingen tussen de EU en India, de grootste democratie ter wereld en het land met de op een na grootste bevolking, dateren van het begin van de jaren '60, toen India als een van de eerste landen diplomatieke betrekkingen met de toenmalige EEG is aangegaan. Vervolgens heeft het een aantal bilaterale akkoorden met de EU ondertekend, waaronder in 1993 een samenwerki ...[+++]

Les relations de l'Union européenne avec l'Inde, la plus grande démocratie et le deuxième des pays les plus peuplés au monde, remontent au début des années 1960, lorsque l'Inde a été l'un des premiers États à établir des relations diplomatiques avec ce qui était alors la CEE, avant de signer plusieurs accords bilatéraux avec l'Union européenne, y compris, en 1993, un accord de coopération couvrant essentiellement, mais pas exclusivement, la coopération commerciale et économique.


4. erkent de bijdrage van het waarnemings- en informatiecentrum aan het steunen en faciliteren van de mobilisatie en coördinatie van de civielebeschermingsassistentie tijdens noodsituaties; wijst er evenwel op dat de middelen van de lidstaten om bosbranden te bestrijden, met name vanuit de lucht, beperkt zijn en dat het voor lidstaten niet altijd mogelijk is assistentie te verlenen wanneer de middelen in het eigen land nodig zijn; wijst erop dat sommige lidstaten hierdoor minder assistentie hebben ontvangen dan zij nodig hadden en voor assistentie op bilaterale akkoorden ...[+++] met niet-EU-lidstaten moesten terugvallen; betreurt derhalve dat de EU als zodanig in een aantal gevallen onvoldoende solidariteit aan de dag heeft gelegd;

4. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (MIC), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, parce que leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national; note en conséquence que certains États membres n'ont pas reçu toute l'aide dont ils avaient besoin et ...[+++]


VIII. TOEGANG TOT DE MARKTEN VAN DERDE LANDEN 1. wijst op het belang van de derde landen als markt voor de farmaceutische industrie van de Europese Unie, die het voornaamste centrum voor de produktie en de uitvoer van geneesmiddelen in de wereld blijft ; 2. is van oordeel dat de Europese Unie, steunend op het acquis communautaire in deze sector, moet trachten de voorwaarden voor de toegang van de door de Europese farmaceutische industrie uitgevonden en ontwikkelde geneesmiddelen tot de markten van derde landen te verbeteren ; 3. wi ...[+++]

VIII EN CE QUI CONCERNE L'ACCÈS AUX MARCHÉS DES PAYS TIERS 1. souligne l'importance que représente le marché des pays tiers pour l'industrie pharmaceutique de l'Union Européenne qui demeure le premier centre de production et d'exportation de médicaments du Monde; 2. considère que, forte de l'acquis communautaire dans ce secteur, l'Union Européenne doit s'efforcer d'améliorer les conditions d'accès des médicaments inventés et développés par l'industrie pharmaceutique européenne sur les marchés des pays tiers; 3. rappelle que le secteur pharmaceutique, par son très haut niveau de réglementation, se caractérise aussi par un nombre important de barrières aux échanges, contraignant souvent l'industrie pharmaceutique à répéter les essais des mé ...[+++]


- Op 13 december 1976 heeft België een aantal bilaterale akkoorden geratificeerd over de tewerkstelling van vreemde onderdanen in België, onder meer met Marokko, Turkije en Tunesië.

- Le 13 décembre 1976, la Belgique a ratifié un certain nombre d'accords bilatéraux sur l'embauche de ressortissants étrangers en Belgique, entre autres avec le Maroc, la Turquie et la Tunisie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe en heeft daarnaast een aantal bilaterale akkoorden' ->

Date index: 2024-04-21
w