Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe heb gezien » (Néerlandais → Français) :

Letland bekleedt het voorzitterschap voor het eerst en ik moet zeggen dat ik onder de indruk ben van wat ik tot nu toe heb gezien van de voorbereidingen en van de ambities.

La Lettonie assure pour la première fois la présidence de l’Union européenne et j’ai été impressionné par le niveau de préparation et d’ambition que j'ai pu observer jusqu’ici.


Wat wij momenteel nodig hebben is leiderschap, en wat ik tot nu toe heb gezien heeft in mijn ogen bevestigd dat we zo snel mogelijk een fulltime voorzitter van de Raad moeten zien te krijgen, omdat alleen een coherent Europees optreden veiligheid, invloed in de wereld en economisch herstel kan garanderen.

À l’heure actuelle, nous avons besoin d’être dirigés, et d’après ce que j’ai pu observé jusqu’à présent, je pense que plus tôt nous aurons un président du Conseil à temps plein, mieux ce sera, parce que seule une action européenne cohérente fournira une sécurité à l’Europe, aura une influence mondiale et apportera une relance économique.


wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als „het meest verkwistende en het minst efficiënte programma dat ik ooit heb gezien, binnen of buiten de regerin ...[+++]

constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;


101. wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als „het meest verkwistende en het minst efficiënte programma dat ik ooit heb gezien, binnen of buiten de re ...[+++]

101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;


101. wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als "het meest verkwistende en het minst efficiënte programma dat ik ooit heb gezien, binnen of buiten de re ...[+++]

101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;


Maar alle gegevens die ik tot nu toe heb gezien tonen dat gegevens vooral tot drie maanden heel effectief en noodzakelijk zijn.

Toutes les informations que j’ai vues à ce jour démontrent toutefois que les données allant jusqu’à trois mois d’ancienneté sont les plus efficaces et nécessaires.


Uit het debat dat ik tot nu toe heb gehoord, kan ik afleiden dat we het bijna allemaal eens zijn over de juiste aanpak inzake kinderrechten. We hebben een lange weg afgelegd sinds de tijd waarin kinderen gezien maar niet gehoord mochten worden.

D’après ce que j’ai entendu au cours du débat, nous sommes presque tous d’accord sur ce que nous devons faire concernant les droits de l’enfant, et nous avons fait beaucoup de chemin depuis le vieil adage selon lequel «les enfants sont faits pour être vus, non pour être entendus».


Gezien zij me na ettelijke maanden hebben laten weten dat het hen onmogelijk was het probleem meester te worden, heb ik het dossier weer laten opnemen door de Regie die een kostenschema heeft opgesteld met het oog op de selectie van deskundigen uit de particuliere sector die ermee zullen worden belast hen te helpen bij de inventaris, bij de uitwerking van maatregelen ter verbetering en bij de toepassing van die maatregelen. b) Het is dus rekening houdend met het groot aantal incidenten van de jongste maanden als gevolg van de aanwezigheid van asbest in sommige openbare gebouwen, en het niet bestaan van die inventaris ...[+++]

Comme ceux-ci m'ont fait savoir après plusieurs mois qu'il leur était impossible de maîtriser le problème, j'ai fait reprendre le dossier par la Régie qui a rédigé un calendrier des charges visant à selectionner des experts du secteur privé qui seront chargés de l'assister dans les inventaires, dans la conception des mesures correctives et dans l'application de ces mesures. b) C'est en considérant donc les nombreux incidents provoqués ces derniers mois par la présence d'asbeste dans certains bâtiments publics, et l'inexistence de cet inventaire pour la plupart des bâtiments publics fédéraux et aussi en prenant acte des déclarations du Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe heb gezien' ->

Date index: 2021-03-03
w