Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe lijkt die verlenging volkomen verantwoord " (Nederlands → Frans) :

2. Tot nu toe lijkt die verlenging volkomen verantwoord, omdat er met dat plan in een jaar tijd een derde van de verhoopte extra investeringen werd losgemaakt, d.i. 115 miljard euro.

2. Jusqu'à présent, cette prolongation semble totalement justifiée puisque depuis un an ce plan a su attirer un tiers des investissements additionnels pressentis, c'est-à-dire 115 milliards d'euros.


De wijziging van artikel 41, vijfde lid, tweede volzin, lijkt hem volkomen verantwoord.

La modification de l'article 41, alinéa 5, deuxième phrase, lui paraît parfaitement justifiée.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifiqu ...[+++]


2. a) Gelet op de toepassingsvoorwaarden vastgesteld door de Europese Commissie met betrekking tot de toelating voor het binnenbrengen van honden jonger dan 15 weken lijkt het niet verantwoord om een beroep te doen op die algemene afwijkingsbepaling gezien het niet toegelaten is om deze derogatie enkel toe te staan voor pups die afkomstig zijn uit landen komen ...[+++]

2. a) Étant donné les conditions d'application fixées par la Commission Européenne concernant l'autorisation d'entrée de chiens de moins de 15 semaines, il ne paraît pas judicieux de faire appel à cette disposition dérogatoire générale, étant donné qu'il n'est pas permis de n'utiliser cette dérogation que pour les chiots en provenance de pays indemnes de rage.


Volgens de indieners van het amendement lijkt men lichtzinnig om te springen met de verlenging van de inverzekeringstelling, zonder er een reële verantwoording voor te geven.

Il semble aux auteurs de l'amendement que cette extension de la garde à vue est prise de manière légère et sans réelle justification.


De karige verantwoording die de regering hiervoor geeft, lijkt aan te geven dat deze verlenging nodig zou zijn omdat de politie niet altijd binnen de in de wet van 10 april 1990 bepaalde 30 minuten na de aanhouding ter plaatse kan zijn.

Le peu de justifications fournies par le gouvernement nous laisse penser que cette prolongation s'explique par le fait que la police ne peut arriver dans les 30 minutes de rétention prévues actuellement par la loi du 10 avril 1990.


Het lijkt dus ook verantwoord de gewezen echtgeno(o)t(e) of de gewezen samenwonende partner van de moeder of de vader toe te staan het kind van die partner te adopteren indien zij/hij dat wenst, zonder dat zulks tot gevolg heeft dat de afstammingsband met de wettelijke ouder van het kind wordt verbroken.

Il semble alors également justifié de permettre à l'ancien conjoint ou cohabitant de la mère ou du père d'adopter, s'il le désire, l'enfant de ce dernier sans que cela n'ait pour effet de rompre le lien de filiation du parent légal avec l'enfant.


3. Met uitzondering van de dotaties aan Prinses Astrid en aan Prins Laurent (zie verder), lijkt het niet verantwoord er aan andere leden van de koninklijke familie, zoals de andere afstammelingen van de Koning, broers en zusters, .toe te kennen.

3. Sous réserve de dotations à la Princesse Astrid et au Prince Laurent (voir infra), il ne paraît pas justifié d'en octroyer à d'autres membres de la famille royale, fut-ce aux autres descendants du Roi, aux frères et sœurs, .


Bovendien is het volkomen verantwoord toe te laten onmiddellijk het mandaat te beëindigen dat wordt uitgeoefend door de persoon die wordt bestraft voor de zwaarste tekortkomingen op het vlak van tucht.

Par ailleurs, il est parfaitement justifié de permettre de mettre immédiatement un terme au mandat assumé par la personne qui est sanctionnée pour les manquements les plus graves à sa discipline.


Aangezien artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat voorziet in een verlenging van de termijn voor hoger beroep wanneer die ingaat na het begin van de gerechtelijke vakantie, verantwoord werd door de vrees dat er geen voldoende bekendheid zou zijn nopens de tijdens die periode gedane betekening (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 138, p. 2) en aangezien een dergelijke vrees niet minde ...[+++]r gegrond lijkt in de gevallen waarin de in het geding zijnde bepaling wordt toegepast dan in diegene waarin het gemeen recht wordt toegepast, leidt die bepaling ertoe op onevenredige wijze de rechten van de verdediging van de partijen te beperken en doorstaat zij de grondwettigheidstoets niet.

Dès lors que l'article 50, alinéa 2, du Code judiciaire, qui prévoit une prorogation du délai d'appel lorsque celui-ci prend cours après le début des vacances judiciaires, a été justifié par la crainte qu'une signification faite pendant cette période n'ait pas un caractère de notoriété suffisant (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 138, p. 2) et qu'une telle crainte n'apparaît pas moins fondée dans les hypothèses où il est fait application de la disposition en cause que dans celles où il est fait application du droit commun, cette disposition aboutit à limiter de manière disproportionnée les droits de défense des parties et ne résiste pas a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe lijkt die verlenging volkomen verantwoord' ->

Date index: 2023-11-13
w