Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe te passen blijft uiteraard " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid om artikel 18, paragraaf 1.f), toe te passen blijft uiteraard bestaan.

La faculté d'appliquer l'article 18, paragraphe 1 , f), subsiste évidemment.


De bevoegdheid van de Koning blijft beperkt tot de hoogte van de toe te kennen vergoeding en tot de aanpassing van de bepalingen die bij terrorisme niet toepasbaar zijn of waarvan het zinloos is om die toe te passen.

La compétence du Roi reste limitée au montant de l'indemnisation à octroyer ainsi qu'à l'adaptation des dispositions qui ne s'appliquent pas au terrorisme ou dont l'application n'a pas de sens.


M.b.t. de draagwijdte van die bevoegdheid wordt aangeduid dat deze bevoegdheid beperkt blijft tot de hoogte van de toe te kennen vergoeding, evenals tot de bepalingen die bij terrorisme niet toepasbaar zijn of waarvan het zinloos is om die toe te passen.

En ce qui concerne la portée de cette habilitation, il est indiqué qu'elle reste limitée au montant de l'indemnisation à octroyer ainsi qu'aux dispositions qui ne s'appliquent pas au terrorisme ou dont l'application n'a pas de sens.


Is de basisstraf zelf een boete, dan is uiteraard de regel van de verhoging of verlaging rechtstreeks toe te passen, zoals hij in de artikelen 52, 54, 60, 62 enz. wordt vastgelegd.

Si la peine de base est elle-même une amende, il va de soi que la règle de la majoration ou de la réduction s'applique directement, comme prévu aux articles 52, 54, 60, 62, etc.


Naast de dienstenchequebedrijven lopen ook PWA’s – uiteraard de PWA’s sui generis die met dienstencheques werken, maar we bedoelen hier de échte PWA’s die met werklozen werken - het risico om de wetgeving niet correct toe te passen.

Outre les entreprises de titres-services, les ALE – c'est bien sûr le cas des ALE sui generis qui fonctionnent avec les titres-services mais nous visons ici les véritables ALE qui font appel à des chômeurs – risquent elles aussi de ne pas appliquer correctement la législation.


2. Indien een instelling een tot een groep behorende entiteit is, dragen de Commissie, in voorkomend geval, en de afwikkelingsraad, er zorg voor afwikkelingsinstrumenten op zodanige wijze toe te passen en afwikkelingsbevoegdheden op zodanige wijze uit te oefenen dat het effect ervan op andere tot de groep behorende entiteiten en op de groep als geheel zo beperkt mogelijk blijft, en dat de nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit in de Unie, en met name in de lidstaten waar de groep actief is, eveneens zo beperkt mogelijk blijv ...[+++]

2. Lorsqu'un établissement est une entité d'un groupe, la Commission, s'il y a lieu, et le CRU appliquent les instruments de résolution et exercent les pouvoirs de résolution de manière à réduire à un minimum l'incidence sur les autres entités du groupe et sur le groupe dans son ensemble ainsi que les effets négatifs sur la stabilité financière à l'intérieur de l'Union et, en particulier, dans les États membres où le groupe est présent.


de instellingen van de Unie en de lidstaten er gedurende het gehele wetgevingsproces voor te zorgen dat nieuwe wetgeving in overeenstemming is en blijft met de grondrechten en fundamentele vrijheden, door de methode voor het systematische en nauwgezette toezicht op de naleving van het Europees Verdrag en de rechten en vrijheden die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten strenger toe te passen.

les institutions de l'Union et les États membres à veiller à ce que les initiatives juridiques soient et restent conformes aux droits fondamentaux et aux libertés fondamentales tout au long du processus législatif, en renforçant l'application des méthodes employées pour vérifier de manière systématique et rigoureuse que la convention européenne et les droits énoncés dans la Charte des droits fondamentaux sont bien respectés.


Indien de groep onder de in lid 2 bedoelde drempel blijft, kunnen de relevante bevoegde autoriteiten bij onderlinge overeenkomst besluiten de groep niet als een financieel conglomeraat aan te merken, of de bepalingen van de artikelen 7, 8 of 9 niet toe te passen, indien zij het onder deze richtlijn brengen van de groep of de toepassing van die bepalingen in het licht van de doeleinden van het aanvullende toezicht onnodig, dan wel ongepast of misleidend oordelen, gelet op, bijvoorbeeld:

Si le groupe n'atteint pas le seuil visé au paragraphe 2, les autorités compétentes concernées peuvent décider d'un commun accord de ne pas considérer le groupe comme un conglomérat financier, ou de ne pas appliquer les dispositions des articles 7, 8 ou 9, si elles estiment que l'inclusion du groupe dans le champ d'application de la présente directive ou l'application desdites dispositions ne sont pas nécessaires ou seraient inopportunes ou source de confusion eu égard aux objectifs de la surveillance complémentaire, compte tenu, par exemple, des éléments suivants:


Ondanks de bevestiging door de minister van buitenlandse zaken dat een lokale regering gemachtigd is de charia niet toe te passen, blijft een goedkeuring van het parlement noodzakelijk.

Malgré la confirmation par le ministre des affaires étrangères qu'un gouvernement local pourra ne pas appliquer la charia, il reste nécessaire d'obtenir un vote du parlement.


Het was uiteraard veel eenvoudiger geweest om artikel 35 van de Grondwet toe te passen en van het omgekeerde principe uit te gaan: alle bevoegdheden gaan over naar de deelstaten, behalve de materies die, uitdrukkelijk en duidelijk afgelijnd en verantwoord, federaal blijven.

Il aurait été beaucoup plus simple d'appliquer l'article 35 de la Constitution et de se baser sur le principe inverse : toutes les compétences sont transférées aux entités fédérées sauf les matières qui restent fédérales, de manière expresse, clairement délimitée et justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen blijft uiteraard' ->

Date index: 2025-01-28
w