Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie
Aan het boekjaar toe te rekenen belastingen
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Dementie bij
Direct toe te rekenen kosten
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Neventerm
Op een betrouwbare manier werken
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten

Traduction de «toe te rekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


direct toe te rekenen kosten

frais directement imputables


aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie

subvention par imputation


aan het boekjaar toe te rekenen belastingen

charge fiscale imputable à l'exercice


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.




High performance computing | Rekenen met supercomputers

calcul intensif


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.2.2 Opbrengsten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot ontvangsten leiden (= verkregen opbrengsten) rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); 10.3 Overlopende rekeningen (passief) (balansklassen 492 en 493) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.3.1 de opbrengsten die na de balansdatum zijn geïnd (= over te dragen opbrengsten) ontvangen rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); werkingssubsidies; dotaties; 10.3.2 De kosten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot uitgaven leiden (= toe te rekenen kosten) rente (kredietnemer); ontv ...[+++]

10.2.2 Les produits de l'exercice écoulé qui ne mènent à des recettes que l'année suivante (produits acquis) les intérêts (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); 10.3 Comptes de régularisation - passif (classes de bilan 492 et 493) Sont notamment à inscrire : 10.3.1 Les produits perçus après la date d'établissement du bilan (= produits à reporter) les intérêts reçus (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); les subventions de fonctionnement; les dotations; 10.3.2 Les charges de l ...[+++]


In de raad van bestuur van het Opleidingscentrum Hout zal verder worden bekeken hoe de in dat kader voorbehouden middelen zijn toe te rekenen op de betrokken risicogroepen.

Le conseil d'administration du Centre de Formation Bois examinera comment imputer les moyens réservés dans ce cadre aux groupes à risque concernés.


Voorbeelden 1. beroepsinkomen: 12.400,00 euro; het toe te rekenen deel bedraagt 12.400,00 euro x 30 % = 3.720,00 euro; 2. beroepsinkomen: 37.200,00 euro; het toe te rekenen deel is gelijk aan 10.290,00 euro.

Exemples 1. revenu professionnel : 12.400,00 EUR, la quote-part à imputer s'élève à 12.400,00 EUR x 30 % soit 3.720,00 EUR; 2. revenu professionnel : 37.200,00 EUR, la quote-part à imputer est égale à 10.290,00 EUR.


2. Wat is, voor elk Gewest van ons land, de aan bestuiving toe te rekenen waarde van de plantaardige productie?

2. Quelle est la valeur de la production végétale attribuable à la pollinisation dans notre pays et ce, dans chaque Région?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rekenkamer zal haar normale regels toepassen voor haar audits van de EU-garantie en van de uitkeringen en terugvorderingen die aan de algemene begroting van de Unie toe te rekenen zijn.

Pour l’audit de la garantie de l’Union et des paiements et recouvrements imputables au budget général de l’Union, la Cour des comptes appliquera ses règles normales.


Om die reden heb ik dan het initiatief genomen om de betrokken milieus te raadplegen binnen adviescommissie voor het kopiëren voor eigen gebruik, teneinde op een evenwichtige, redelijke en praktische manier deze aspecten te kunnen regelen. b) Auvibel past in de praktijk een termijn van drie jaar toe, te rekenen vanaf de datum van aankoop van de dragers en apparaten.

Pour cette raison, j'ai donc pris l'initiative de consulter les milieux concernés au sein de la commission consultative pour la copie privée afin d'apporter une solution optimale, équilibrée et raisonnable sur ces points. b) En pratique Auvibel applique un délai de trois ans à compter de la date d'achat des supports et appareils.


De verklaring daarvoor is dat de maatregelen niet aan de Staat waren toe te rekenen of dat het Waals Gewest en BSCA bij de toekenning ervan hadden gehandeld als een marktdeelnemer.

En effet, soit les mesures n’étaient pas imputables à l’État soit, au moment de l’octroi des mesures, la Région wallonne et BSCA se sont comportées comme des opérateurs en économie de marché.


Uit het diepgaande onderzoek bleek dat een reeks directe subsidies, de winst- en verliesverrekeningsregelingen van 2001 en 2004 en de kapitaalverhoging van 2004 door Fraport AG geen staatssteun vormden, omdat zij werden doorgevoerd vóór het Aéroports de Paris-arrest of omdat zij niet aan de Staat vielen toe te rekenen.

L'enquête approfondie a montré que plusieurs subventions directes, les accords de transfert de profits et pertes, ainsi que l'augmentation de capital réalisée par Fraport AG en 2004 ne constituaient pas des aides d'État étant donné que ces mesures avaient été mises en œuvre avant l'arrêt «Aéroports de Paris» ou qu'elles n'étaient pas imputables à l'État.


Het Hof heeft in zijn vaste rechtspraak drie noodzakelijke en voldoende voorwaarden vastgesteld voor aansprakelijkheid van de staat voor aan hem toe te rekenen schendingen van het gemeenschapsrecht.

Selon une jurisprudence constante, la Cour a fixé trois conditions nécessaires et suffisantes pour engager la responsabilité de l'État par des violations du droit communautaire qui lui sont imputables.


De resterende 10 % wordt later over de Lid-Staten verdeeld. Naast die 10 % moesten eerst nog andere posten in mindering worden gebracht : aan doelstelling 5a toe te rekenen bijdrage voor de programma's in het kader van een communautair initiatief (8 %) en voorziening voor studies en technische bijstand (2 %). Na aftrek van een en ander heeft de Commissie de middelen dan als volgt verdeeld (x 1 mln ecu) : België 21,60 Denemarken 135,51 Duitsland 65,77 Spanje 105,58 Frankrijk 170,69 Italië 118,63 Nederland 41,21 Luxemburg 1,00(*) Verenigd Koninkrijk 78,30 (*) Dit voor eventuele acties in dit land bestemde bedrag zal worden gefinancierd uit ...[+++]

Après diverses déductions (contribution de l'objectif 5a aux programmes d'initiative communautaire (8 %), provision pour études et assistance technique (2 %), reliquat de 10 % à répartir ultérieurement entre les Etats membres), la Commission a décidé de repartir les fonds comme suit (MECU) : Belgique 21,60 Danemark 135,51 Allemagne 65,77 Espagne 105,58 France 170,69 Italie 118,63 Pays-Bas 41,21 Luxembourg *1,00 Royaume-Uni 78,30 * Montant prélevé sur le reliquat de 10 % en vue d'éventuelles actions dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te rekenen' ->

Date index: 2021-04-09
w