Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toebedeeld bestaat overigens strikt genomen » (Néerlandais → Français) :

De graad die aan Prinses Astrid werd toebedeeld bestaat overigens strikt genomen niet, vermits de juiste benaming geneesheer-kolonel luidt, maar het nogal voor de hand lag dat deze graad onder deze benaming niet aan de betrokkene kon worden toegekend bij gebrek aan elke kwalificatie om met de titel van geneesheer door het leven te gaan.

Le grade qui a été conféré à la Princesse Astrid n'existe d'ailleurs pas à strictement parler, puisque la dénomination exacte est « médecin colonel », mais il était assez évident que ce grade ne pouvait pas être conféré sous cette dénomination à l'intéressée, celle-ci n'ayant pas la qualification requise pour porter le titre de médecin.


In die fase bestaat er immers strikt genomen geen doelpubliek en mijn administratie beschikt niet over statistieken op basis waarvan alle ontslagen, om welk motief dan ook, kunnen worden geteld die plaatsvinden voor het begin van de occulte periode.

En effet, à ce stade, il n'existe pas à proprement parler de public cible et mon administration ne dispose pas de statistiques susceptibles de recenser tous les licenciements, pour quelques motifs que ce soit qui interviendraient avant le début de la période occulte.


Een belangrijke krachtlijn van het Omgevingsvergunningsdecreet bestaat erin dat de beslissingen over de vergunningsaanvragen moeten worden genomen binnen strikte termijnen.

Un point important du décret sur le permis d'environnement est que les décisions concernant les demandes de permis soient prises dans des délais stricts.


Bijgevolg bestaat een kennelijke juridische onduidelijkheid .om door middel van enig telecommunicatienetwerk toegang te verlenen tot de virtuele spelen .. (verder) Er moet overigens worden onderstreept dat het toepassingsgebied van die wet strikt is beperkt tot de kansspelen en geenszins betekent dat weddenschappen of loterijen (...) niet mogen worden aangeboden via een i ...[+++]

De la sorte, une incertitude juridique manifeste existe quant à la possibilité (...) d'offrir, via un réseau de communication quelconque, un accès à des jeux virtuels .Par ailleurs, le champ d'application de cette loi est strictement limité aux seuls jeux de hasard et n'interdit nullement l'offre de paris ou de loteries (...) via un réseau de communication interne ou externe.


Bijgevolg bestaat een kennelijke juridische onduidelijkheid .om door middel van enig telecommunicatienetwerk toegang te verlenen tot de virtuele spelen .. (verder) Er moet overigens worden onderstreept dat het toepassingsgebied van die wet strikt is beperkt tot de kansspelen en geenszins betekent dat weddenschappen of loterijen (..) niet mogen worden aangeboden via een i ...[+++]

De la sorte, une incertitude juridique manifeste existe quant à la possibilité (..) d'offrir, via un réseau de communication quelconque, un accès à des jeux virtuels .Par ailleurs, le champ d'application de cette loi est strictement limité aux seuls jeux de hasard et n'interdit nullement l'offre de paris ou de loteries (..) via un réseau de communication interne ou externe.


Momenteel bestaat er strikt genomen geen Europese coördinatie betreffende de hulp toegekend aan de voedselcrisis, ter uitzondering van meerdere informele vergaderingen op de zetel van de Delegatie van de Europese Commissie van Niamey.

Il n'existe actuellement pas de coordination européenne à proprement parler de l'aide apporté à la crise alimentaire à l'exception de plusieurs réunions informelles au siège de la Délégation de la Commission Européenne de Niamey.


Strikt genomen zou er overigens geen onderneming bestaan die als referentie gebruikt zou kunnen worden om vast te stellen of de hoogte van de aan de SNCM toegekende compensatie al dan niet hoger is dan de kosten die noodzakelijkerwijs gemaakt moeten worden voor de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen.

Il n’existerait d’ailleurs pas stricto sensu d’entreprise dont les coûts pourraient servir de référence pour déterminer si le niveau de la compensation octroyée à la SNCM dépasserait ou non les coûts nécessairement occasionnés par l’exécution des obligations de service public.


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et sa loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal se borne, sans justifications apparentes, déclarées ou admissibles, à imposer, pour 1997, aux firmes pharmaceutiques ayant réalisé pour les médicaments remboursables un chiffre d'affaires en 1996 sur le marché belge, une " cotisation" égale à 1 p.c. de ce chiffre d'affaires, tout en s'abstenant d'exiger, pour la même année, une quelconque contribution, d'une part, des pharmaciens tenant officine ouverte au public ainsi que des médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments et, d'autre part, des grossistes répartiteurs en médicaments agréés, bien que ces trois ...[+++]


SOLVIT bestaat inmiddels 8 jaar en sinds het beginjaar is het aantal behandelde gevallen meer dan vertienvoudigd. De centra worden bovendien met alsmaar meer uiteenlopende gevallen geconfronteerd, die strikt genomen soms buiten hun werkterrein vallen.

Après 8 ans de fonctionnement de SOLVIT, le nombre de cas traités a plus que décuplé, et les centres sont amenés à traiter des cas de plus en plus variés, allant même parfois au-delà de leur stricte mandat.


Er bestaat strikt genomen geen vooraf opgemaakte lijst van extremistische groeperingen.

Il n'y a donc pas, à proprement parler, une liste de groupements extrémistes préétablie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toebedeeld bestaat overigens strikt genomen' ->

Date index: 2021-01-30
w