Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang tot sportevenementen normaal gezien " (Nederlands → Frans) :

Uit hoofde van de btw-richtlijn moet het verlenen van toegang tot sportevenementen normaal gezien namelijk aan btw worden onderworpen.

En effet, en application de la directive TVA, les droits d’entrée aux manifestations sportives doivent normalement être soumis à la TVA.


De minister van Binnenlandse Zaken geeft het voorbeeld van onderhoudspersoneel dat deel uitmaakt van de personeelsformatie van het OCAD maar dat normaal gezien geen toegang heeft tot de informatie in de databanken.

Le ministre de l'Intérieur cite l'exemple du personnel d'entretien qui fait partie du cadre de l'OCAM mais qui, normalement, n'a pas accès aux informations contenues dans la banque de données.


–Onderwijs en opleiding. EFG-begunstigden zal toegang worden verleend tot onderwijs en opleiding waartoe zij normaal gezien geen toegang zouden hebben.

–Éducation et formation: l’éducation et la formation qui ne seraient normalement pas accessibles aux bénéficiaires du FEM seront mises à leur disposition.


1° « Lucht » : de buitenlucht in de troposfeer, met uitsluiting van de lucht op de werkplek waarop de bepalingen inzake gezondheid en veiligheid op het werk van toepassing zijn en waar het publiek normaal gezien geen toegang heeft;

1° « Air ambiant » : l'air extérieur de la troposphère à l'exclusion de celui contenu dans les lieux de travail auxquels s'appliquent les dispositions en matière de santé et de sécurité au travail et auxquels le public n'a normalement pas accès;


Indien de toegang tot een website, of een deel ervan, afhankelijk gesteld wordt van het gebruik van een betaalnummer of van een methode die gebruikmaakt van een betaalnummer mag de methode of het nummer die de eindgebruiker normaal gezien gebruikt om toegang tot het internet te krijgen niet gewijzigd worden.

Si l'accès à un site Internet, ou à une partie de celui-ci, dépend de l'utilisation d'un numéro payant ou d'une méthode utilisant un numéro payant, la méthode ou le numéro d'accès à Internet utilisé normalement par l'utilisateur final ne peuvent pas être modifiés.


Art. 56. Betalende diensten bestemd voor minderjarigen mogen niet aangeboden worden aan de hand van software die tot doel of tot gevolg heeft het nummer of de methode die de eindgebruiker normaal gezien gebruikt om toegang tot het internet te krijgen te vervangen door een betaalnummer of een methode die gebruikmaakt van een betaalnummer.

Art. 56. Les services payants destinés aux mineurs d'âge ne peuvent pas être offerts à l'aide d'un logiciel dont l'objectif ou la conséquence est de remplacer le numéro ou la méthode normalement utilisée par l'utilisateur final pour accéder à Internet par un numéro payant ou une méthode utilisant un numéro payant.


Onverminderd het recht van de registratiecommissie om mondelinge inlichtingen te vragen, is ieder aannemer verplicht de commissie, op haar verzoek, binnen de hem toegekende termijn, schriftelijk alle andere inlichtingen te verstrekken dan die tot dewelke de commissie normaal gezien toegang heeft via de Kruispuntbank van Ondernemingen of andere databanken van overheidsdiensten, en die van hem worden gevorderd in het kader van het in § 1 bedoelde onderzoek.

Sans préjudice du droit de la commission d'enregistrement de demander des renseignements verbaux, tout entrepreneur a l'obligation, lorsqu'il en est requis par la commission, de lui fournir, par écrit, dans le délai qu'elle fixe, tous renseignements, autres que ceux auxquels cette commission a normalement accès via la Banque-carrefour des entreprises ou d'autres bases de données de services publics, qui lui sont réclamés dans le cadre de l'examen visé au § 1.


Ik steun de gedachte van vereenvoudiging van toegang tot de huizenmarkt voor mensen die normaal gesproken geen huis kunnen kopen, maar het is achteraf gezien onvermijdelijk dat de toereikendheid van de regelgeving en consumentenbescherming ter discussie komt te staan.

Tandis que je soutiens la notion permettant l’accès à la propriété pour des personnes qui, en tant normal, ne pourraient pas se permettre de devenir propriétaires, avec le recul, l’adéquation de la régulation et de la protection du consommateur seront inévitablement débattues.


De volledige toegang kan verleend worden mits voorafgaande toestemming van de secretaris-generaal en moet om professionele redenen gerechtvaardigd zijn. c) De toegang tot het internet is in principe beperkt tot de zogenaamde «toegelaten sites»: dit zijn de sites die de personeelsleden normaal gezien nodig kunnen hebben voor de uitoefening van hun werk.

L'accès complet peut être accordé moyennant l'autorisation préalable du secrétaire général, et doit être justifié par des raisons professionnelles. c) L'accès à internet est en principe limité aux sites dits «autorisés»: ce sont les sites dont les agents ont normalement besoin pour l'exercice de leurs tâches.


Door de verruiming van de toegangsvoorwaarden verdrievoudigt normaal gezien het aantal begunstigden; meer dan 300.000 gezinnen krijgen nu toegang tot dat Fonds.

Le nombre de bénéficiaires a donc normalement triplé suite à l'élargissement des conditions d'accessibilité et concerne plus de 300.000 familles.


w