Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend indien hij zijn loopbaan volledig onderbreekt » (Néerlandais → Français) :

Indien in toepassing van het eerste lid, de weddeschaal toegekend aan de ambtenaar, in toepassing van de functionele en hiërarchische loopbaan, lager is dan deze die hij had moeten krijgen in toepassing van de geldende regelgeving op de dag voor de datum van zijn overheveling, behoudt de ambtenaar de weddeschaal die hij had moeten genieten in toepas ...[+++]

Lorsqu'en application de l'alinéa 1, l'échelle de traitement attribuée à l'agent, en application de la carrière fonctionnelle et de la carrière hiérarchique, est inférieure à celle qu'il aurait dû recevoir en application de la réglementation en vigueur la veille de la date de son transfert, l'agent conserve l'échelle de traitement dont il aurait dû bénéficier en application de cette réglementation.


Art. 6. Indien, in toepassing van de in artikel 100 van het statuut bepaalde regels van de functionele loopbaan, de wedde toegekend in de schaal die overeenstemt met de nieuwe graad van de ambtenaar lager is dan deze die hij genoot op de dag voor de datum van zijn overheveling, behoudt de ambtenaar de weddeschaal die hij op de dag voor de datum van zijn overheveling genoot.

Art. 6. Si, en application des règles de la carrière fonctionnelle déterminées par l'article 100 du statut, le traitement octroyé dans l'échelle correspondant au nouveau grade de l'agent est inférieur à celui dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert, l'agent conserve l'échelle de traitement dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert.


Art. 4. Indien, in toepassing van de in artikel 100 van het statuut bepaalde regels van de functionele loopbaan, de wedde toegekend in de schaal die overeenstemt met de nieuwe rang van het contractueel personeelslid lager is dan deze die het contractueel personeelslid genoot op de dag voor de datum van zijn overheveling, behoudt het contractueel personeelslid de weddeschaal die hij op de dag voor de datum van zijn ...[+++]

Art. 4. Si, en application des règles de la carrière fonctionnelle déterminée par l'article 100 du statut, le traitement octroyé dans l'échelle correspondant au nouveau rang du membre du personnel contractuel est inférieur à celui dont le membre du personnel contractuel bénéficiait la veille de la date de son transfert, le membre du personnel contractuel conserve l'échelle de traitement dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert.


Art. 7. § 1. Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten kan aan de werknemer, tewerkgesteld in de social profitsector, een aanmoedigingspremie worden toegekend indien hij zijn loopbaan volledig onderbreekt in het kader van het in het akkoord voorziene loopbaankrediet.

Art. 7. § 1. Dans les limites des crédits affectés à cette fin, le travailleur, employé dans le secteur non marchand, peut bénéficier d'une prime d'encouragement s'il prend une interruption de carrière complète dans le cadre du crédit-carrière prévu dans l'accord.


Het complement kan de ontbrekende pensioenuitkering van een buitenlands stelsel ook volledig vervangen : indien een persoon in het land waar hij aan de slag is, nog niet aan de voorwaarden voldoet om met vervroegd pensioen te gaan, terwijl hij in België wel aan die voorwaarden voldoet (bijvoorbeeld wanneer hij tweeënzestig jaar oud is en een loopbaan van veertig jaar heeft), dan staat België in voor de integrale betaling van zijn pensioen ...[+++]

Le complément peut aussi remplacer entièrement la pension d'un régime étranger lorsqu'elle fait défaut: si une personne ne répond pas encore aux conditions pour prendre sa retraite de manière anticipée dans le pays où elle travaille, alors qu'elle y répond en Belgique (par exemple lorsqu'elle a soixante-deux ans et une carrière de quarante ans), la Belgique garantit le paiement intégral de sa pension jusqu'à ce qu'elle réponde aux conditions pour prendre sa retraite (anticipée) dans le régime étranger.


Het complement kan de ontbrekende pensioenuitkering van een buitenlands stelsel ook volledig vervangen : indien een persoon in het land waar hij aan de slag is, nog niet aan de voorwaarden voldoet om met vervroegd pensioen te gaan, terwijl hij in België wel aan die voorwaarden voldoet (bijvoorbeeld wanneer hij tweeënzestig jaar oud is en een loopbaan van veertig jaar heeft), dan staat België in voor de integrale betaling van zijn pensioen ...[+++]

Le complément peut aussi remplacer entièrement la pension d'un régime étranger lorsqu'elle fait défaut: si une personne ne répond pas encore aux conditions pour prendre sa retraite de manière anticipée dans le pays où elle travaille, alors qu'elle y répond en Belgique (par exemple lorsqu'elle a soixante-deux ans et une carrière de quarante ans), la Belgique garantit le paiement intégral de sa pension jusqu'à ce qu'elle réponde aux conditions pour prendre sa retraite (anticipée) dans le régime étranger.


Art. 7. § 1. Aan de werknemer, tewerkgesteld in de Vlaamse social profitsector, kan een aanmoedigingspremie worden toegekend als supplement bij de uitkering van het tijdskrediet dat wordt opgenomen, indien hij zijn loopbaan volledig onderbreekt in het kader van het in het akkoord voorziene loopbaankrediet.

Art. 7. § 1. Une prime d'encouragement peut être octroyée au travailleur employé dans le secteur non marchand flamand en tant que supplément de l'allocation du crédit-temps qui est pris dans le cadre du crédit-carrière tel que prévu dans l'accord, s'il interrompt sa carrière complètement.


Art. 10. § 1. Aan de werknemer, tewerkgesteld in de Vlaamse sociale profitsector, evenals aan de werknemer behorend tot het doelgroeppersoneel van de beschutte en sociale werkplaatsen, kan een aanmoedigingspremie worden toegekend indien hij zijn loopbaan gedeeltelijk onderbreekt vanaf de leeftijd van 50 jaar in het kader van de in het akkoord voorziene landingsbanen.

Art. 10. § 1. Le travailleur employé dans le secteur non marchand flamand, ainsi que le travailleur appartenant au personnel de groupe cible des ateliers protégés et sociaux, peut bénéficier d'une prime d'encouragement s'il interrompt sa carrière partiellement à partir de l'âge de 50 ans dans le cadre des emplois d'atterrissage prévus dans l'accord.


Art. 3. § 1. Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten kan aan het personeelslid, bedoeld in artikel 2, een aanmoedigingspremie worden toegekend indien hij zijn loopbaan gedeeltelijk onderbreekt vanaf de leeftijd van 50 jaar in het kader van de in het akkoord voorgestelde landingsbanen.

Art. 3. § 1. Dans les limites des crédits affectés à cette fin, le membre du personnel visé à l'article 2, peut bénéficier d'une prime d'encouragement s'il interrompt de manière partielle sa carrière à partir de l'âge de 50 ans dans le cadre des emplois d'atterrissage prévus dans l'accord.


Art. 11. § 1. Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten kan aan de werknemer, tewerkgesteld in de social profitsector, in een beschutte werkplaats of in een sociale werkplaats, een aanmoedigingspremie worden toegekend indien hij zijn loopbaan gedeeltelijk onderbreekt vanaf de leeftijd van 50 jaar in het kader van de in het akkoord voorziene landingsbanen.

Art. 11. § 1. Dans les limites des crédits affectés à cette fin, le travailleur employé dans le secteur non marchand, dans un atelier protégé ou dans un atelier social, peut bénéficier d'une prime d'encouragement s'il interrompt sa carrière à temps partiel à partir de l'âge de 50 ans dans le cadre des emplois d'atterrissage prévus dans l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend indien hij zijn loopbaan volledig onderbreekt' ->

Date index: 2022-06-26
w