Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekende capaciteit sedert juli » (Néerlandais → Français) :

"3° capaciteit: het gedeelte binnen het globale contingent dat toegekend is aan de werkplaats met toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, ...[+++]

«capacité : la partie du contingent global octroyée à l'atelier en application du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans la cadre de l'intégration collective, comprenant les personnes souffrant d'un handicap au travail, visées à l'article 12, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective ; ».


2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs Art. 2. Aan artikel 4, § 7bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 1993 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 1996, wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° met het oog op controle ...[+++]

2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein Art. 2. A l'article 4, § 7bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996, il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° en vue du contrôle par le service compétent, l'autorité scolaire déclare sur l'honneur que, dans aucune subdivision structurelle d'un degré ou d'une forme d'enseignement pour laquelle un capital minimum a été attribué à l'école en question, ...[+++]


Wat het Vlaamse Gewest betreft, bedraagt de wedde van de voorzitter en van de leden van een districtscollege sedert 1 juli 2009 in principe 50 % van de wedde die aan de burgemeester, respectievelijk schepen van een gemeente, waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, wordt toegekend en dit overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de bezoldigingsregeling van de lokale en provinciale mandataris.

Pour ce qui concerne la Région flamande, conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant statut du mandataire local et provincial, le traitement du président et des membres du collège de district en Flandre s'élève, depuis le 1er juillet 2009, en principe, à 50 % maximum du traitement, respectivement, du bourgmestre et des échevins d'une commune comptant un nombre d'habitants équivalent à celui du district.


"capaciteit : het gedeelte binnen het globale contingent toegekend aan de werkplaats in toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling en het besluit van de Vlaamse Regering van DATUM tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, dat bestaat uit d ...[+++]

« capacité : la partie au sein du contingent global octroyée à l'atelier en application du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et de l'arrêté du Gouvernement flamand du DATE portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans la cadre de l'intégration collective, comprenant les personnes souffrant d'un handicap au travail, prévues à l'article 12, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du DATE portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective, »


Op grond van artikel 135, 1 lid, 1°, 3d streepje van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kan tijdelijk het fiscaal statuut van gehandicapte worden toegekend aan de belastingplichtigen die sedert meer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn, overeenkomstig artikel 87 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsook het voordeel van het verhoogde van de belasting vrijgestelde bedrag van ...[+++]

L'article 135, alinéa 1, 1°, 3 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992 permet en effet d'octroyer temporairement le statut fiscal d'handicapé aux contribuables qui sont en incapacité de travail depuis plus d'un an conformément à l'article 87 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et le bénéfice de la quotité majorée de revenus exemptée d'impôt visée à l'article 131, alinéa 2, du même Code.


Ten gevolge van de invoering van het ondernemingsnummer sedert 1 juli 2003 worden bovendien alle verwijzingen naar het BTW-nummer of het nationale identificatienummer van ondernemingen vervangen door een verwijzing naar het ondernemingsnummer van deze ondernemingen, dat hen wordt toegekend door de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).

Suite à l'introduction du numéro d'entreprise à partir du 1 juillet 2003, les références au numéro de T.V. A. ou au numéro national d'identification des entreprises sont en outre remplacées par une référence au numéro d'entreprise de ces entreprises qui leur est attribué par la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).


Overwegende dat aan de heer Alain Huart, directeur van de Nationale Delcrederedienst sedert zijn benoeming op 15 juni 2004, eervol ontslag uit zijn functies is toegekend met ingang van 1 juli 2009;

Considérant que démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 juillet 2009, à M. Alain Huart, directeur de l'Office national du Ducroire depuis sa nomination le 15 juin 2004;


Rechten toegekend op grond van de in § 1 bedoelde niet meer van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomsten van 14 april 1987 en van 3 juli 1991, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1995, kunnen niet meer worden ingeroepen voor periodes van werkloosheid na 30 september 1997, behalve wanneer de rechthebbende sedert het ontstaan van het recht ononderbroken uitkeringsgerechtigd werkloos is gebleven.

Des droits octroyés sur base des conventions collectives de travail citée dans le § 1 et qui ne sont plus en vigueur, à savoir celles du 14 avril 1987 et du 3 juillet 1991, une dernière fois modifiée par la convention collective de travail du 24 mars 1995, ne peuvent plus être invoqués pour les périodes de chômage ultérieures au 30 septembre 1997, excepté lorsque l'ayant droit est resté chômeur indemnisé de manière ininterrompue depuis la naissance du droit.


Art. 2. Dit kruis kan op hun verzoek toegekend worden aan de personen die als Belgisch militair bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland sedert 9 mei 1945 en in Kongo-Zaïre of in Rwanda-Urundi sedert 1 juli 1960 militaire diensten hebben vervuld.

Art. 2. Cette croix peut être octroyée, sur leur demande, aux personnes qui ont rempli des services militaires en qualité de militaire belge auprès des Forces belges en Allemagne depuis le 9 mai 1945 et au Congo-Zaïre ou au Ruanda-Urundi depuis le 1 juillet 1960.


1. Een instrument waarbij men beschikt over gegevens van eenzelfde serie wordt aangereikt door de hierna volgende tabel die een overzicht geeft van de maandelijkse evolutie van de gevraagde en toegekende capaciteit sedert juli 2002, toen ELIA en RTE (de Belgische en Franse transmissienetbeheerders) een gemeenschappelijke procedure hebben vastgesteld met het oog op de dagelijkse en maandelijkse terbeschikkingstelling van capaciteit.

1. Pour pouvoir disposer de données d'une même série, le tableau ci-après reprend l'évolution mensuelle des capacités demandées et attribuées depuis juillet 2002, époque à laquelle une procédure commune visant la mise à disposition mensuelle et journalière de capacité, a été établie entre ELIA et RTE (les gestionnaires belge et français des réseaux de transport).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende capaciteit sedert juli' ->

Date index: 2022-03-18
w