Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Kerntechniek
Organisatie TNO
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste kernleer
Toegepaste kernwetenschap
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «toegepast en hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle




toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

fusion appliquée


kerntechniek | toegepaste kernleer | toegepaste kernwetenschap

nucléonique | technique nucléaire


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

zoologie appliquée


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

thérapeutique appliquée relative aux médicaments


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Faculté des Sciences Appliquées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Bij hoeveel mensen werd, uitgesplitst over de voorbije vijf jaar en uitgesplitst per Regio, een ablatie bij voorkamerfibrillatie toegepast? b) Hoeveel mensen daarvan hadden obesitas? c) Hoeveel mensen daarvan hadden hypertensie? d) Bij hoeveel mensen werd meermaals ablatie toegepast?

1. a) Pour combien de personnes, réparties sur les cinq dernières années et par Région, une ablation a-t-elle été pratiquée pour une fibrillation auriculaire? b) Combien d'entre eux souffraient d'obésité? c) Combien d'entre eux souffraient d'hypertension? d) Combien de personnes ont subi plusieurs fois une ablation?


Deze verbeterpunten hadden betrekking op de oefenmethodologie, de operationalisering van het nucleair noodplan, optimaliseren van de crisiscellen (alarmering, mobilisering, werking) en de informatie aan de bevolking: Oefenmethodologie: - De oefenmethodologie die al verschillende jaren door het Crisiscentrum wordt toegepast, is professioneel.

Ces points d'amélioration concernaient la méthodologie d'exercice, l'opérationnalisation du plan d'urgence nucléaire, optimalisation des cellules de crise (alerte, mobilisation, fonctionnement) et l'information à la population: Méthodologie d'exercice: - La méthodologie d'exercice appliquée depuis plusieurs années par le Centre de Crise est professionnelle.


b) Indien een vennootschap in de ene verdragsluitende Staat als zodanig niet aan belasting is onderworpen en in de andere verdragsluitende Staat wel als zodanig aan belasting is onderworpen, worden op verzoek van de vennootschap door de andere verdragsluitende Staat de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V van het Verdrag toegepast in de mate waarin die hadden moeten worden toegepast indien de gerechtigden in het vermogen van die vennootschap het inkomen en het vermogen van die vennootschap ieder voor zijn aandeel in die vennootschap rechtstreeks zo ...[+++]

b) Lorsqu'une société n'est pas assujettie à l'impôt en tant que telle dans un État contractant et est assujettie à l'impôt en tant que telle dans l'autre État contractant, cet autre État contractant applique, à la demande de la société, les dispositions des chapitres III, IV et V de la Convention dans la mesure où ces dispositions auraient dû être appliquées si les personnes possédant des droits dans le patrimoine de la société avaient recueilli ou possédé directement, chacune proportionnellement à sa part dans cette société, le revenu ou la fortune de ladite société.


In dat geval wordt het recht toegepast van de Staat op wiens grondgebied de partijen hun gewone verblijfplaats hadden op het tijdstip van de registratie van de relatie.

Dans ce cas, il est fait application du droit de l'Etat sur le territoire duquel les parties avaient leur résidence habituelle au moment de l'enregistrement de la relation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te bepalen welk recht in een dergelijk geval moet worden toegepast, verwijst het artikel in bijkomende orde naar het recht van het land waar beide partijen hun gewone verblijfplaats hadden op het ogenblik van de inschrijving, of nog meer ondergeschikt, naar het recht van het land waar de inschrijving verricht werd.

Pour déterminer le droit applicable dans un tel cas, l'article désigne subsidiairement le droit du pays dans lequel l'une et l'autre parties avaient leur résidence habituelle au moment de l'enregistrement et, plus subsidiairement encore, le droit du pays où l'enregistrement a eu lieu.


Daar het oorspronkelijke artikel 10bis en zijn uitvoeringsbesluit toegepast op de cumulatie met bepaalde lage overheidspensioenen (voornamelijk voor gemeentelijke mandaten) over het algemeen een belangrijke vermindering van het werknemerspensioen tot gevolg hadden, werd door het koninklijk besluit van 20 mei 1987 een correctie ingebouwd.

Il se révéla cependant que les dispositions de l'article 10bis et de son arrêté d'exécution, dans leur première version, appliquées au cumul de certaines pensions peu élevées du secteur public (principalement dans le secteur des mandats communaux), provoquaient généralement une réduction significative de la pension de salarié. L'arrêté royal du 20 mai 1987 apporta une correction à cette anomalie.


Tijdens deze opdracht werd een groot aantal technieken en tactieken waarop de Belgische militairen getraind hadden tijdens hun voorbereiding, daadwerkelijk toegepast, wat het niveau van professionalisme heeft doen toenemen.

Durant cette mission, un grand nombre de procédures techniques et tactiques auxquelles les militaires belges s’étaient entraînés pendant leur préparation ont pu être réellement mises en œuvre, ce qui a rehaussé le niveau de professionnalisme.


Wij hadden een zwak stabiliteitspact dat niet werd toegepast maar wij hadden niets voor macro-economisch toezicht en wij hadden ook geen crisismechanisme.

On avait un pacte de stabilité qui était faible et non appliqué, on n’avait rien sur la surveillance macroéconomique et il n’y avait pas de mécanisme de crise.


Reimer Böge (PPE-DE). - (DE) Ik zou er nog even op willen wijzen dat uit een van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord heel duidelijk blijkt dat we voor het flexibiliteitsinstrument dit jaar over heel wat meer dan 400 miljoen euro hadden kunnen beschikken wanneer we dat akkoord naar de letter hadden toegepast.

Reimer Böge (PPE-DE), rapporteur. - (DE) Peut-être pourrais-je également faire remarquer que le paragraphe correspondant de l’accord interinstitutionnel énonce très clairement que la mobilisation de l’instrument de flexibilité cette année nous aurait permis de bénéficier facilement de plus de 400 millions d’euros si nous nous en étions tenus strictement à la lettre de l’accord.


2. Welke nationaliteit hadden de personen op wie dit artikel werd toegepast?

2. Quelle est la nationalité des personnes auxquelles cet article s'est appliqué?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegepast en hadden' ->

Date index: 2024-11-19
w