Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegepast en waaruit duidelijk blijkt welke elementen » (Néerlandais → Français) :

Het doel van dit onderzoek is een techniek voor de evaluatie van nationale methoden voor te stellen, die duidelijk de voorwaarden aangeeft waarin deze in de praktijk zijn toegepast en waaruit duidelijk blijkt welke elementen naar andere situaties kunnen worden geëxtrapoleerd.

L'objectif de cette étude est de proposer une technique d'évaluation des pratiques nationales mettant en lumière les conditions dans lesquelles ces expériences ont été menées et les éléments qui pourraient être reproduits.


In voornoemde studie zijn een aantal cijfervoorbeelden opgenomen waaruit duidelijk blijkt welke mogelijke voordelen er verbonden zijn aan een introductie van het Nederlandse stelsel van verliesverrekening in het WIB voor bepaalde bedrijven in het algemeen en land- en tuinbouwbedrijven in het bijzonder.

L'étude précitée contient une série d'exemples chiffrés qui montrent clairement quels sont les avantages possibles liés à l'introduction du système néerlandais d'imputation des pertes dans le CIR pour certaines entreprises, en général, et pour les entreprises agricoles et horticoles, en particulier.


In voornoemde studie zijn een aantal cijfervoorbeelden opgenomen waaruit duidelijk blijkt welke mogelijke voordelen er verbonden zijn aan een introductie van het Nederlandse stelsel van verliesverrekening in het WIB voor bepaalde bedrijven in het algemeen en land- en tuinbouwbedrijven in het bijzonder.

L'étude précitée contient une série d'exemples chiffrés qui montrent clairement quels sont les avantages possibles liés à l'introduction du système néerlandais d'imputation des pertes dans le CIR pour certaines entreprises, en général, et pour les entreprises agricoles et horticoles, en particulier.


Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin die bijdragen tot de vooropgestelde strategische doelste ...[+++]

Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettant d'évaluer la réalisation des objectifs opérationnels et la mesure dans la ...[+++]


De hoofdindienster van het voorstel verwijst naar de toelichting bij haar initiatief (Stuk Senaat nr. 2-481/1) waarin verschillende elementen terug te vinden zijn nopens het incident van Zeebrugge waaruit duidelijk blijkt dat er heel wat ernstigs misgelopen is, dat niet te herleiden is tot een loutere samenloop van omstandighedeN. -

L'auteur principal de la proposition renvoie aux développements de celle-ci (do c. Sénat nº 2-481/1), dans lesquels elle mentionne plusieurs éléments qui indiquent clairement que ce qui s'est passé à Zeebrugge est dû à toute une série de faits graves et non pas à un simple concours de circonstances.


De inkomensgarantie mag evenwel zonder verder onderzoek worden geweigerd wanneer voldoende elementen aanwezig zijn waaruit duidelijk blijkt dat de betrokkene niet de voorwaarden vervult om de inkomensgarantie te verkrijgen.

Toutefois, la garantie de revenus peut être refusée sans autre examen s'il existe suffisamment d'éléments pour établir que l'intéressé ne remplit pas les conditions pour obtenir la garantie de revenus.


De hoofdindienster van het voorstel verwijst naar de toelichting bij haar initiatief (Stuk Senaat nr. 2-481/1) waarin verschillende elementen terug te vinden zijn nopens het incident van Zeebrugge waaruit duidelijk blijkt dat er heel wat ernstigs misgelopen is, dat niet te herleiden is tot een loutere samenloop van omstandigheden.

L'auteur principal de la proposition renvoie aux développements de celle-ci (doc. Sénat nº 2-481/1), dans lesquels elle mentionne plusieurs éléments qui indiquent clairement que ce qui s'est passé à Zeebrugge est dû à toute une série de faits graves et non pas à un simple concours de circonstances.


Bij de regularisatieaangifte worden ook de nodige bewijsstukken gevoegd waaruit blijkt welk van de tarieven, vermeld in artikel 4, kan worden toegepast.

La déclaration-régularisation est également accompagnée des pièces justificatives requises permettant de savoir lequel des taux visés à l'article 4 peut être appliqué.


Wanneer het erom gaat te beslissen welke ontmoedigingsmaatregelen moeten worden genomen, moet met verschillende aspecten rekening worden gehouden, zoals de ernst van de beleidsschending, het aantal beweerdelijke inbreuken, de herhaling van de inbreuk, de tijd die sinds de eerste inbreuk is verstreken, feedback van de verkoper, bewoordingen waaruit een duidelijke bedoeling blijkt, de omvang van legale bedrijfsactiviteiten alsook ander meer verdacht gedrag, zoals pogingen om ...[+++]

Lorsqu’il s’agit de décider quelle mesure dissuasive appliquer, plusieurs aspects sont pris en considération, notamment la gravité du manquement aux règles du site, le nombre d’infractions présumées, leur caractère répété, le délai écoulé depuis l'infraction précédente, les explications fournies par le vendeur, l'intention exprimée dans le libellé de l'offre, l’importance de l'activité légitime ainsi que l'existence de comportements plus suspects, tels que les mesures visant à empêcher la détection.


Het vertrouwensmerk van de EU voor gekwalificeerde vertrouwensdiensten kan worden verbonden met grafische of tekstuele elementen die duidelijk aangeven voor welke vertrouwensdiensten het wordt toegepast, op voorwaarde dat zij de aard van het vertrouwensmerk niet veranderen, en de in artikel 23, lid 2, van Verordening (EU) nr. 910/2014 bedoelde koppeling met de toepasselijke vertrouwenslijsten niet wijzigen.

Il peut être associé à des éléments graphiques ou textuels faisant clairement référence aux services de confiance qualifiés pour lesquels il est utilisé, pour autant que ces éléments ne changent pas la nature du label ni ne modifient le lien vers les listes de confiance applicables visées à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (UE) no 910/2014.


w