Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegepast om betaling van rsz-bijdragen " (Nederlands → Frans) :

1. Wordt de vermelde praktijk veelvuldig toegepast om betaling van RSZ-bijdragen te ontlopen ?

1. A-t-on fréquemment recours à la pratique susvisée pour échapper au paiement de cotisations à l'ONSS ?


De verplichting tot betaling van RSZ-bijdragen is immers van openbare orde en er kan dan ook niet worden getolereerd dat vennootschappen, waarvan bij vonnis is vastgesteld dat ze hun RSZ-schulden niet meer moeten betalen, blijven bestaan.

L'obligation de payer des cotisations sociales est en effet d'ordre public et il est dès lors inadmissible que des sociétés subsistent alors qu'il est établi par jugement qu'elles ne doivent plus payer leurs dettes à l'ONSS.


- Voor ondernemers die personeel te werkstellen dat onderworpen is aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders worden, volgens de wet en het onderhavige besluit, de verplichtingen tot betaling van sociale bijdragen ten aanzien van de RSZ in aanmerking genomen.

- Aux termes de la loi et du présent arrêté, pour les opérateurs employant du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les obligations de paiement des cotisations sociales à prendre en considération sont les obligations à l'égard de l'ONSS


Op 29 november 1999 antwoordde de minister van Sociale Zaken en Pensioenen op een parlementaire vraag over de achterstallige betaling van RSZ-bijdragen bij voetbalclubs uit eerste en tweede afdeling als volgt :

Le 29 novembre 1999, le ministre des Affaires sociales et des Pensions a donné à une question parlementaire relative aux arriérés de paiement des cotisations d'ONSS des clubs de football de première et de deuxième division, la réponse ci-après :


De RSZ ontvangt deze betaling voor rekening van de in artikel 2 bedoelde gemeenten of meergemeentepolitiezones en brengt de bedragen, zoals bepaald in de bijlage, in mindering op het totaal aan bijdragen, verschuldigd door de hoger bedoelde gemeente of meergemeentepolitiezone, voor het jaar 2017.

L'ONSS reçoit ce paiement pour le compte des communes ou des zones de police pluricommunales visées à l'article 2, et déduit ces montants, tels que définis en annexe, du total des cotisations dues par la commune ou la zone de police pluricommunale précitée, pour l'année 2017.


De bijzondere RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op de bijdragen bedoeld in § 1 en § 2 bijkomend toegepast.

La cotisation spéciale ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée en supplément sur les montants visés au § 1 et § 2.


Een tweede punt betreft de problematiek van de terugbetaling. In het strafrechtelijke kader wordt systematisch ten gunste van de RSZ voorzien in de betaling van de bijdragen die niet zouden zijn betaald of de terugbetaling van een eventueel geïnd te groot bedrag.

Un deuxième point concerne la problématique de la restitution, à savoir que, dans le cadre pénal, il est prévu, en faveur de l'ONSS, le paiement systématique des cotisations qui n'auraient pas été payées ou la restitution d'un éventuel trop perçu.


Een tweede punt betreft de problematiek van de terugbetaling. In het strafrechtelijke kader wordt systematisch ten gunste van de RSZ voorzien in de betaling van de bijdragen die niet zouden zijn betaald of de terugbetaling van een eventueel geïnd te groot bedrag.

Un deuxième point concerne la problématique de la restitution, à savoir que, dans le cadre pénal, il est prévu, en faveur de l'ONSS, le paiement systématique des cotisations qui n'auraient pas été payées ou la restitution d'un éventuel trop perçu.


1) Hoeveel rechtsvorderingen tot betaling van verschuldigde bijdragen, bijdrageopslagen en/of verwijlinteresten uitgaande van de RSZ waren het laatste decennium het voorwerp van verjaring?

1) Combien d'actions en paiement de cotisations, majorations de cotisations et/ou intérêts de retard dus à l'ONSS ont-ils fait l'objet d'une prescription ces dix dernières années ?


(80)De Commissie dient bevoegd te zijn om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de volgende doeleinden: nadere uitwerking van de definities van "kritieke functies" en "kernbedrijfsonderdelen", beschrijving van de omstandigheden waaronder een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, beschrijving van de omstandigheden waaronder het instrument van afsplitsing van activa dient te worden toegepast, vaststelling van de passiva die ...[+++]

(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’application de l’instrument de renflouement interne; préciser les circonstances nécessitant une exclusion du champ d'application ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegepast om betaling van rsz-bijdragen' ->

Date index: 2023-09-15
w