2. Vindt u niet, gezien het kennelijke gebrek aan informatie, dat het tarief van 0,10 frank per fles algemeen zou moeten worden toegepast voor de jaren 1996 en 1997, waarbij alle bedrijven fictief beschouwd kunnen worden als contribuant van Fost Plus (de contributie aan Fost Plus garandeert trouwens helemaal niet dat de op de markt gebrachte producten ook daadwerkelijk gerecycleerd worden)?
2. Vu le manque d'information apparent, ne croyez-vous pas qu'il y aurait lieu de n'appliquer que la taxation de 0,10 franc pour les années 1996 et 1997, considérant fictivement toutes les entreprises comme affiliées à Fost Plus, cette affiliation ne garantissant d'ailleurs nullement que les produits mis sur le marché sont réellement recyclés?