Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegestuurd of meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

(7) Dit wil zeggen : — hetzij in openbare bijeenkomsten of plaatsen; — hetzij in tegenwoordigheid van verscheidene personen, in een plaats die niet openbaar is, maar toegankelijk voor een aantal personen die het recht hebben er te vergaderen of ze te bezoeken; — hetzij om het even welke plaats, in tegenwoordigheid van de beledigde en voor getuigen; — hetzij door geschriften, al dan niet gedrukt, door prenten of zinnebeelden, die aangeplakt, verspreid of verkocht, te koop geboden of openlijk tentoongesteld worden; — hetzij ten slotte door geschriften, die niet openbaar gemaakt, maar aan verscheidene personen toegestuurd of meegedeeld worden.

(7) C'est-à-dire: « — Soit dans des réunions ou lieux publics; — Soit en présence de plusieurs individus, dans un lieu non public, mais ouvert à un certain nombre de personnes ayant le droit de s'y assembler ou de le fréquenter; — Soit dans un lieu quelconque, en présence de la personne offensée et devant témoins; — Soit par des écrits imprimés ou non, des images ou des emblèmes affichés, distribués ou vendus, mis en vente ou exposés aux regards du public; — Soit enfin par des écrits non rendus publics, mais adressés ou communiqués à plusieurs personnes».


Artikel 444 van het Strafwetboek inzake aanranding van de eer of de goede naam van personen stelt dat « De schuldige wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot tweehonderd frank, wanneer de tenlasteleggingen geschieden : hetzij in openbare bijeenkomsten of plaatsen; hetzij in tegenwoordigheid van verscheidene personen, in een plaats die niet openbaar is, maar toegankelijk voor een aantal personen die het recht hebben er te vergaderen of ze te bezoeken; hetzij om het even welke plaats, in tegenwoordigheid van de beledigde en voor getuigen; hetzij door geschriften, al dan niet gedrukt, door prenten of zinnebeelden, die aangeplakt, verspreid of verkocht, te koop geboden of open ...[+++]

S'agissant des atteintes portées à l'honneur ou à la considération des personnes, l'article 444 du Code pénal dispose ce qui suit : « Le coupable sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six francs à deux cents francs, lorsque les imputations auront été faites : soit dans des réunions ou lieux publics; soit en présence de plusieurs individus, dans un lieu non public, mais ouvert à un certain nombre de personnes ayant le droit de s'y assembler ou de le fréquenter; soit dans un lieu quelconque, en présence de la personne offensée et devant témoins; soit par des écrits imprimés ou non, des images ou des emblèmes affichés, distribués ou vendus, mis en vente ou exposés aux regards du public; soit enfin par ...[+++]


(7) Dit wil zeggen : — hetzij in openbare bijeenkomsten of plaatsen; — hetzij in tegenwoordigheid van verscheidene personen, in een plaats die niet openbaar is, maar toegankelijk voor een aantal personen die het recht hebben er te vergaderen of ze te bezoeken; — hetzij om het even welke plaats, in tegenwoordigheid van de beledigde en voor getuigen; — hetzij door geschriften, al dan niet gedrukt, door prenten of zinnebeelden, die aangeplakt, verspreid of verkocht, te koop geboden of openlijk tentoongesteld worden; — hetzij ten slotte door geschriften, die niet openbaar gemaakt, maar aan verscheidene personen toegestuurd of meegedeeld worden.

(7) C'est-à-dire: « — Soit dans des réunions ou lieux publics; — Soit en présence de plusieurs individus, dans un lieu non public, mais ouvert à un certain nombre de personnes ayant le droit de s'y assembler ou de le fréquenter; — Soit dans un lieu quelconque, en présence de la personne offensée et devant témoins; — Soit par des écrits imprimés ou non, des images ou des emblèmes affichés, distribués ou vendus, mis en vente ou exposés aux regards du public; — Soit enfin par des écrits non rendus publics, mais adressés ou communiqués à plusieurs personnes».


De oproepingen, verslagen en documenten die de raad van bestuur of de commissarissen aan de houders van stemgerechtigde aandelen toesturen, meedelen of ter inzage stellen, worden eveneens, binnen dezelfde termijnen, toegestuurd, meegedeeld of ter inzage gesteld aan de houders van de bevoorrechte aandelen zonder stemrecht.

Les convocations, rapports et documents qui sont envoyés ou communiqués par le conseil d'administration ou les commissaires aux porteurs d'actions avec droit de vote ou mis à leur disposition sont également, dans les mêmes délais, envoyés ou communiqués aux porteurs des actions privilégiées sans droit de vote ou mis à leur disposition.


Die opmerkingen moeten worden meegedeeld aan de hand van het document in bijlage II, bij ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs, binnen 8 dagen te rekenen vanaf de aanbieding van de aangetekende brief die u is toegestuurd.

Ces observations doivent être communiquées au moyen du document en annexe II, par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, dans les 8 jours à dater de la présentation du courrier recommandé qui vous a été adressé.


Art. 3. Dit besluit zal aan belanghebbende worden meegedeeld en een afschrift ervan zal ter kennisgeving aan het Rekenhof worden toegestuurd.

Art. 3. Le présent arrêté sera communiqué à l'intéressé et une copie de l'arrêté sera envoyée pour notification à la Cour des Comptes.


Art. 4. Dit besluit zal aan de personeelsleden, vermeld in artikel 1, worden meegedeeld en ter kennisgeving aan het Rekenhof worden toegestuurd.

Art. 4. Le présent arrêté sera notifié aux membres du personnel mentionnés à l'article 1 et communiqué à titre d'information à la Cours des Comptes.


Art. 6. Dit besluit zal aan de overeenkomstig artikel 1 ingeschakelde personeelsleden worden meegedeeld en ter kennisgeving aan het Rekenhof worden toegestuurd.

Art. 6. Le présent arrêté sera notifié aux membres du personnel affectés conformément à l'article 1 et communiqué à titre d'information à la Cours des Comptes.


Art. 4. Dit besluit zal aan de belanghebbenden worden meegedeeld en een afschrift ervan zal ter kennisgeving aan het Rekenhof worden toegestuurd.

Art. 4. Le présent arrêté sera communiqué aux intéressés et une copie de l'arrêté sera envoyée pour avis à la Cour des Comptes.


De namen en adressen moesten nog worden opgevraagd en nagetrokken: de lijst met gewonden werd ons toegestuurd door de diensten 100 en Volksgezondheid; de lijst met overleden personen werd ons meegedeeld door de DVI (Disaster Victim Identification).

Il a en effet fallu obtenir et vérifier la liste des noms et adresses : la liste des blessés nous a été envoyée par les services 100 et la Santé publique, alors que la liste des personnes décédées nous a été communiquée par la division Disaster Victim Identification (DVI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegestuurd of meegedeeld' ->

Date index: 2024-01-25
w