Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegezonden dossier blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit het aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State ter fine van advies toegezonden dossier blijkt evenwel niet dat deze akkoordbevinding voorhanden is.

Il ne ressort toutefois pas du dossier transmis pour avis à la section de législation du Conseil d'Etat que cet accord a été donné.


O de documenten waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden vermeld onder punt 3 "Criteria betreffende de rechthebbende" van de vergoedingsvoorwaarde F- § 19 van de overeenkomst, de follow-up gegevens van de patiënten ingegeven in het register en het overlijden, de herhospitalisatie om cardiale redenen of complicaties te wijten aan het hulpmiddel die plaatsvinden buiten de geplande follow-up tijdstippen evenals een kopij van het volledig ingevulde formulier dienen in het dossier van de rechthebbende te worden bewaard en zullen aa ...[+++]

O les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux conditions décrit sous le point 3 de la condition de remboursement F- § 19 de la convention, les données de suivi des patients inscrits dans le registre, le décès, une nouvelle hospitalisation pour des raisons cardiaques ou des complications dues au dispositif et survenant en dehors des moments de suivi prévus ainsi qu'une copie du formulaire rempli doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire et seront envoyés au médecin-conseil à sa demande.


Uit het dossier dat aan de Raad van State is toegezonden blijkt niet dat het voorontwerp van wet aanleiding heeft gegeven tot een voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling uit te voeren.

Il n'apparaît pas du dossier transmis au Conseil d'État que l'avant-projet de loi ait fait l'objet d'un examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence.


(6) Uit het aan de Raad van State toegezonden dossier, inzonderheid uit de nota aan de Ministerraad, blijkt : " Wijziging van artikel 51 van de wet van 13 juni 2005 is noodzakelijk om opnieuw een wettelijke basis te creëren om nationale roaming te kunnen toepassen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot vaststelling van het bestek en van de procedure tot toekenning van vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen van de derde generatie" .

(6) Il ressort du dossier communiqué au Conseil d'Etat, spécialement de la note au Conseil des Ministres que " la modification de l'article 51 de la loi du 13 juin 2005 est nécessaire pour réintroduire une base légale afin de pouvoir appliquer le roaming (itinérance nationale), comme le prévoit l'arrêté royal du 18 janvier 2001 fixant le cahier des charges et la procédure relative à l'octroi d'autorisations pour les systèmes de télécommunications mobiles de la troisième génération" .


Zoals uit het door de raadadviseur-auditeur van DG Handel opgestelde verslag blijkt, verklaarde de Commissie echter voor het einde van de zitting dat zij een nadere toelichting over deze kwestie zou verschaffen, hetgeen gebeurde in een aanvullende mededeling van 13 juli 2012 die werd toegezonden aan de partijen die aan de zitting hadden deelgenomen en die ook in het niet-vertrouwelijke dossier werd opgenomen ter inzage van alle bel ...[+++]

Toutefois, ainsi qu’en témoigne le procès-verbal produit par le conseiller-auditeur pour la direction générale du commerce, la Commission a déclaré avant la fin de l’audition qu’elle devrait éclaircir cette question, ce qu’elle a fait dans une nouvelle note d’information du 13 juillet 2012 qui a été envoyée aux parties ayant participé à l’audition et qui a été versée au dossier non confidentiel pour consultation par toutes les parties intéressées.


Anderzijds hebben de beheerders van de Sp-diensten de minister in het begin van het jaar een dossier toegezonden waaruit blijkt dat de toezichtshonoraria voor alle Sp-diensten ontoereikend zijn.

D'autre part, les gestionnaires de services Sp ont fait parvenir au ministre, au début de cette année, un dossier mettant en évidence l'insuffisance des honoraires de surveillance pour l'ensemble des services Sp.


Veertien van deze dossiers werden toegezonden aan de procureur des Konings wegens ernstige aanwijzingen van witwassen van geld in de zin van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld. b) Het feit dat het prinsdom Liechtenstein, net als vele andere territoria, een ideale financiële plaats blijkt te zijn voor witwasoperaties, blijkt niet enkel uit informatie waarover de Cel voor financiële informatieverwerking beschikt, maar ook uit studies van andere Europese centra ...[+++]

Quatorze de ces dossiers ont été transmis au procureur du Roi en raison d'indices sérieux de blanchiment d'argent tel que défini dans les dispositions de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux. b) Le fait que la principauté de Liechtenstein, à l'instar de nombreuses autres entités territoriales, puisse apparaître comme une place financière totalement idoine pour les opérations de blanchiment, ne ressort pas uniquement d'informations dont dispose la CETIF, mais également d'études effectuées par d'autres centres européens de traitement des informations fi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegezonden dossier blijkt' ->

Date index: 2021-06-29
w