Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst bepaalde kopposities willen " (Nederlands → Frans) :

In dit verband moeten wij ons als Europeanen afvragen of wij in de toekomst bepaalde kopposities willen behouden resp. in het beste geval verder willen uitbouwen of dat we alleen nog maar achter andere naties aan willen lopen.

Dans ce contexte, nous devons nous demander en Europe si nous serons en mesure à l'avenir de conserver notre statut de chef de file dans certains secteurs, et de le développer dans le meilleur des cas, ou si nous devrons nous contenter de suivre les autres nations.


In de toekomst willen wij police-on-web of meer bepaald de functionaliteiten "afwezigheidsmelding" en de mogelijkheid om klachten te formuleren toevoegen aan het "webplatform politie".

À l'avenir, nous voulons ajouter police-on-web et en particulier les fonctionnalités "gestionnaire d'absence" et la possibilité de formuler des plaintes à la "plate-forme web police".


In de toekomst zou men de coördinatie en de integratie van de Europese onderzoeksactiviteiten in het domein van de nucleaire fissie willen versterken. Men zou technologieplatformen willen oprichten, die alle belangrijke actoren in een bepaalde sector groeperen, namelijk : de industrie, de academische wereld, de veiligheidsautoriteiten, de onderzoeksinstituten, enz. Een dergelijk platform wordt dan verantwoordelijk voor de planning van de toekomstige on ...[+++]

L'objectif pour l'avenir est de renforcer la coordination et l'intégration des activités de recherche européenne dans le domaine de la fission nucléaire, On voudrait créer des plates-formes technologiques regroupant tous les acteurs importants dans un secteur particulier à savoir : l'industrie, le monde académique, les autorités de sûreté, les instituts de recherche, etc.


Bepaalde leden van de commissie hebben, naar gelang hun ethische of filosofische overtuigingen, te kennen gegeven dat ze de commissie wetgevende initiatieven zouden willen zien formuleren, de enen om het toepassingsgebied van de wet, in het bijzonder inzake de wilsverklaring of inzake de levensbeëindiging bij minderjarigen, uit te breiden, anderen om zich juist tegen deze uitbreiding te verzetten en ervoor te zorgen dat het toepassingsgebied van euthanasie in de toekomst niet ruimer wordt d ...[+++]

Certains membres de la commission ont émis, selon leurs conceptions éthiques ou philosophiques, le souhait de voir la commission proposer des initiatives législatives, les uns pour étendre le domaine d'application de la loi en particulier en ce qui concerne la déclaration anticipée ou la fin de vie des mineurs d'âge, les autres, au contraire, pour s'opposer à cette extension et pour s'assurer qu'à l'avenir le domaine d'application de l'euthanasie ne s'étende pas au delà de ce qu'était l'intention du législateur lors de l'adoption de la loi.


We willen dus dat de herziening van deze richtlijn op de agenda komt en we willen een clausule met de sociale waarborg dat er in de toekomst geen richtlijnen, EU-beleidsmaatregelen en verdragbeginselen ten nadele van de rechten van werknemers kunnen worden toegepast. Als er in een bepaald land dus een hogere standaard voor rechten van werknemers wordt gehanteerd dan in een ander land, mag die standaard nooit meer kunnen worden verlaagd door een beroep ...[+++]

Nous demandons donc qu'une révision de cette directive soit mise à l'ordre du jour et que soit établie une clause de sauvegarde sociale qui garantisse qu'aucune directive à l'avenir, qu'aucune politique de l'Union européenne, qu'aucun des principes du traité, ne pourront être utilisés aux dépens des droits des travailleurs; que jamais plus, comme nous l'avions vu dans la version initiale de la directive services, c'est-à-dire la version Bolkestein, au travers du principe du pays d'origine, on ne puisse mettre en cause le respect des droits des travailleurs là où il est plus élevé dans un pays que dans un autre de l'Union.


We moeten een adequaat actieplan voor Europa uitstippelen, waarmee het kader en het beleid voor de werking van Europa worden bepaald en vorm wordt gegeven aan het Europa waarin we in de toekomst graag willen leven en vooruitkomen.

Nous devons concevoir un plan d’action approprié pour l’Europe qui déterminera le cadre et la politique dans lequel elle fonctionnera et qui façonnera l’Europe dans laquelle nous voudrions vivre et prospérer à l’avenir.


187. nodigt de Commissie uit de bevoegde commissie van het Parlement te informeren over haar huidige concrete maatregelen, alsmede haar plannen voor de toekomst, voor de vermindering van de risico's van het uitvoeren en financieren van projecten in een omgeving die bepaald corruptiegevoelig is, met zwakke controles en waarborgen en bestuursstructuren; zou tevens de mening van de Commissie willen kennen aangaande de vraag of en in ...[+++]

187. invite la Commission à informer sa commission compétente de ses mesures concrètes en cours et des projets visant à réduire les risques inhérents à la mise en œuvre et au financement de projets dans un environnement très vulnérable à la corruption avec des contrôles, des bilans et des structures de gouvernance faibles; souhaiterait que la Commission indique si et dans quelle mesure les risques qui en résultent peuvent être gérés conformément aux règles du traité;


178. nodigt de Commissie uit de bevoegde commissie van het Parlement te informeren over haar huidige concrete maatregelen, alsmede haar plannen voor de toekomst, voor de vermindering van de risico's van het uitvoeren en financieren van projecten in een omgeving die bepaald corruptiegevoelig is, met zwakke controles en waarborgen en bestuursstructuren; zou tevens de mening van de Commissie willen kennen aangaande de vraag of en in ...[+++]

178. invite la Commission à informer sa commission compétente de ses mesures concrètes en cours et des projets visant à réduire les risques inhérents à la mise en œuvre et au financement de projets dans un environnement très vulnérable à la corruption avec des contrôles, des bilans et des structures de gouvernance faibles; souhaiterait que la Commission indique si et dans quelle mesure les risques qui en résultent peuvent être gérés conformément aux règles du traité;


Anderzijds, al kan men ervan uitgaan dat de wetgever aan de structuurschema's bepaalde « nieuwe juridische gevolgen » heeft willen toekennen, voor de toekomst, toch dient men vast te stellen dat de wetgever, tegelijkertijd en hoe dan ook, de vroegere betwistbare juridische gevolgen van het structuurschema voor de vroegere situaties bevestigt.

D'autre part, si l'on peut considérer que le législateur a entendu conférer aux schémas directeurs certains « effets juridiques nouveaux », pour l'avenir, il faut bien constater que le législateur consacre, en même temps et en tout état de cause, les effets juridiques antérieurs contestables du schéma directeur, pour les situations antérieures.


Zelfs indien de wetgever aan de structuurschema's bepaalde nieuwe juridische gevolgen voor de toekomst heeft willen verlenen, zou hij tegelijkertijd de vroegere juridische gevolgen van die schema's die betwist worden en betwistbaar zijn, verankeren.

Même si le législateur a entendu conférer aux schémas directeurs certains effets juridiques nouveaux pour l'avenir, il consacrerait en même temps les effets juridiques passés de ces schémas qui sont contestés et contestables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst bepaalde kopposities willen' ->

Date index: 2022-09-23
w