Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

Zoals aangegeven in overweging 50 hierboven is het bovendien niet mogelijk om een verbintenis te aanvaarden die verwijst naar het beheer van een regeling op basis van gegevens die slechts in de toekomst concreet gestalte zullen krijgen.

En outre, comme mentionné au considérant 50 ci-dessus, il n’est pas possible d’accepter un engagement concernant la gestion d’un régime sur la base de preuves qui ne se matérialiseraient qu’à l’avenir.


Ik heb ook uiteengezet dat wij een verkenningsmissie hebben gestuurd, dat wij nu een follow-up-missie zullen sturen en dat wij aan de hand daarvan in een zeer nabije toekomst nader zullen bepalen, hoe we daaraan concreet gestalte kunnen geven.

J’ai également expliqué que nous avions dépêché une mission d’exploration, que nous enverrons à présent une mission de suivi et que, sur cette base, nous annoncerons sous peu la manière dont nous pouvons faire de cela une réalité.


Wat de nabije toekomst betreft, blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief, dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Dans l'immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l'Initiative européenne pour la croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart" dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l'énergie et des technologies de l'information.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart -projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Dans l’immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l’Initiative européenne de croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart " dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l’énergie et des technologies de l’information.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Dans l’immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l’Initiative européenne de croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart" dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l’énergie et des technologies de l’information.


Het besluit van de Raad geeft concreet gestalte aan het besluit van de Europese Raad van Laken (december 2001) om in de toekomst elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad te laten voorafgaan door een top over sociale aangelegenheden.

La décision du Conseil donne corps à la décision du Conseil européen de Laeken (décembre 2001) de tenir désormais un sommet consacré aux affaires sociales avant chaque Conseil européen de printemps.


Het debat over de toekomst van Europa zal het mogelijk maken concreet gestalte aan deze deelname te geven.

Le débat sur l'avenir de l'Europe sera l'occasion de traduire cette intention dans les faits.


LEADER+ zal een belangrijk instrument zijn voor plattelandsgemeenschappen die een collectieve visie hebben op de toekomst van hun gebied en die blijk geven van het nodige engagement om aan die visie concreet gestalte te geven".

Elle sera un outil important pour les communautés rurales qui ont une vision collective de leur zone et un engagement suffisant pour la transformer en réalité".


In 1994 trad het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking en werd gebruik gemaakt van de door dit verdrag ingevoerde institutionele instrumenten; dit jaar kreeg de uitbreiding met Oostenrijk, Finland en Zweden concreet gestalte, werden de maatregelen die voortvloeien uit het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid ingevoerd, ging de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie van start, werd de strategie tegenover de buurlanden van de Europese Unie uitgewerkt en een tijdschema opgesteld voor de intergouvernementele conferentie van 1996, die beslissend zal zijn voor de ...[+++]

Première année de mise en oeuvre du traité sur l'Union européenne et de mise en place des instruments institutionnels prévus par ce traité, l'année 1994 a été marquée par la concrétisation de l'élargissement à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède, par la poursuite des actions de mise en oeuvre du livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, par le démarrage de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, par la définition d'une stratégie vis-à-vis des pays voisins de l'Union européenne, ainsi que par l'élaboration d'un calendrier de préparation de la conférence intergouvernementale de 1996, déterminante pour l'avenir de l'Union ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst concreet gestalte' ->

Date index: 2024-05-28
w