Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst dergelijke praktijken zouden overwegen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke praktijken zouden nooit aanvaardbaar mogen zijn, maar gezien de moeilijke omstandigheden waar Europa op dit moment mee te kampen heeft, zijn de co-rapporteurs van mening dat het van essentieel belang is dat alle economische actoren op een eerlijke basis hun bijdrage leveren.

De telles pratiques sont inacceptables quel que soit le contexte, mais dans les circonstances économiques difficiles que l'Europe connait aujourd'hui, vos corapporteurs estiment qu'il est fondamental que tous les acteurs économiques contribuent de manière équitable.


Dit document is evenwel geen stellingname van de Commissie, doch eerder een richtsnoer voor de individuele landen die de invoering van dergelijke taks zouden overwegen.

Ce document ne traduit toutefois pas une prise de position de la Commission, mais constitue plutôt un fil directeur pour les pays individuels qui envisageraient d'instaurer pareille contribution.


Dit document is evenwel geen stellingname van de Commissie, doch eerder een richtsnoer voor de individuele landen die de invoering van dergelijke taks zouden overwegen.

Ce document ne traduit toutefois pas une prise de position de la Commission, mais constitue plutôt un fil directeur pour les pays individuels qui envisageraient d'instaurer pareille contribution.


Dit document is evenwel geen stellingname van de Commissie, doch eerder een richtsnoer voor de individuele landen die de invoering van dergelijke taks zouden overwegen.

Ce document ne traduit toutefois pas une prise de position de la Commission, mais constitue plutôt un fil directeur pour les pays individuels qui envisageraient d'instaurer pareille contribution.


Om dergelijke praktijken in de toekomst onmogelijk te maken, zal ik stappen zetten om de regelgeving te verduidelijken. Ik denk hierbij in het bijzonder aan het koninklijk besluit van 17 juni 2004 betreffende de verklaring bij opname in een ziekenhuis.

Afin que de telles pratiques ne soient plus possibles à l’avenir, je vais lancer une procédure en vue de clarifier la réglementation – je songe ici tout particulièrement à l’arrêté royal du 17 juin 2004 relatif à la déclaration d’admission.


8. wijst erop dat de strenge voorschriften voor het recyclen van elektronische apparatuur in Europa er vaak toe leiden dat een groot gedeelte van het elektrische afval onder uiterst schadelijke omstandigheden voor mens en natuur in West-Afrika wordt gerecycled; verzoekt om dergelijke praktijken in de toekomst aan de hand van strengere controles in de EU aan banden te leggen; is van mening dat veranderingen in de milieuwetgeving van landen zoals China en Maleisië betreffende de invoer van ongewassen kunststofproducten na consumptie een belangrijke stimulans zouden kunnen be ...[+++]

8. fait observer qu'en raison des règles strictes en matière de recyclage des appareils électriques en Europe, une grande partie des déchets électriques sont souvent recyclés en Afrique de l'Ouest, dans des conditions très nocives pour les êtres humains et l'environnement; demande un contrôle plus rigoureux dans l'Union européenne de manière à prévenir de telles pratiques à l'avenir; estime que des modifications dans la législation environnementale dans des pays tels que la Chine et la Malaisie en ce qui concerne l'importation de pl ...[+++]


Dergelijke praktijken zouden uitsluitend door deze richtlijn gereguleerd moeten blijven worden.

Lesdites pratiques doivent continuer à être réglementées uniquement par cette directive.


Om dergelijke risico’s in de toekomst te voorkomen zouden we zogenaamde stresstests voor kerncentrales in de lidstaten van de Europese Unie moeten overwegen.

Pour tenter d'éviter des menaces similaires à l'avenir, il convient d'envisager la mise en œuvre de tests de résistance des centrales nucléaires dans les États membres de l'Union.


4. Vindt de geachte staatssecretaris het wenselijk maatregelen te nemen opdat in de toekomst dergelijke problemen zouden worden vermeden ?

4. L'honorable secrétaire d'État estime-t-il opportun de prendre des mesures afin d'éviter que de tels problèmes se reproduisent à l'avenir ?


Ons aller goede naam en eer wordt aangetast door te suggereren dat dergelijke praktijken zouden bestaan, en wie weet bestaan ze ook wel.

Nous sommes tous salis par l’idée - et peut-être par la réalité - de telles pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst dergelijke praktijken zouden overwegen' ->

Date index: 2021-10-10
w