Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst richtlijnen zullen komen " (Nederlands → Frans) :

Indien er in de toekomst richtlijnen zullen komen, zal een Europese unificatie zeer snel kunnen worden bereikt.

Si des directives sont édictées à l'avenir, on pourra parvenir très rapidement à une unification européenne.


Deze richtlijnen zullen tevens, voor zover mogelijk, aanwijzingen geven voor eisen die in de toekomst worden gesteld, bijvoorbeeld over vijf jaar, zodat fabrikanten worden voorbereid op de nieuwe eisen die in de ontwerpfase worden gesteld.

Ces directives contiendront également, dans la mesure du possible, des indications pour les prescriptions à prévoir à l'avenir, par exemple, cinq ans plus tard, afin que les fabricants puissent se préparer aux prescriptions futures au niveau de la conception.


In de toekomst kunnen de operationele kosten echter hoger komen te liggen dan in opties voor CO2-vrije productie, en het is ook mogelijk dat gascentrales minder uren in bedrijf zullen zijn.

Cependant, les coûts d'exploitation dans le futur pourraient être plus élevés que pour les options sans émission de carbone, et les centrales électriques à gaz pourraient fonctionner pendant un nombre d'heures moins élevé.


In de toekomst zullen ook nieuwe producten kunnen worden toegevoegd om tegemoet te komen aan de ontwikkeling van de sector en aan de vraag van de consument, waardoor producenten nieuwe mogelijkheden zullen krijgen.

Il sera également possible, à l'avenir, d'ajouter de nouveaux produits afin de tenir compte du développement du secteur et de répondre aux demandes des consommateurs, ce qui offrira de nouvelles possibilités aux producteurs.


Mijn contacten met het Nederlandse Openbare Ministerie voor Veiligheid geven echter aan dat concrete Europese richtlijnen er naar alle waarschijnlijkheid niet zullen komen en zeker niet in de nabije toekomst.

Mes contacts avec le ministère de la Sécurité et de la Justice des Pays-Bas indiquent toutefois qu'il n'y aura vraisemblablement pas de directive européenne et en tout cas pas dans un avenir proche.


Deze richtlijnen zullen een betere statistische kennis van het fenomeen schijnhuwelijken mogelijk maken in de toekomst.

À l'avenir, ces directives permettront d'obtenir une meilleure connaissance statistique du phénomène des mariages de complaisance.


De minister is van oordeel dat de mogelijkheid van nieuwe soorten wapens die in de toekomst op de markt zullen komen, reeds geregeld is in § 4 van artikel 3.

Le ministre estime que l'hypothèse des nouveaux types d'armes qui seront mis sur le marché dans le futur est déjà envisagée au § 4 de l'article 3.


Bovendien kan het in bepaalde gevallen komen vast te staan dat die aanbevelingen niet in de onmiddellijke toekomst zullen of kunnen worden uitgevoerd.

Par ailleurs, il peut être établi, dans certains cas, que les recommandations ne seront pas appliquées à brève échéance, ou ne pourront pas l’être.


Deze richtlijnen zullen in de nabije toekomst in Belgisch recht worden omgezet.

Ces directives seront prochainement transposées en droit belge.


Doelstelling is om nieuwe IST-gerelateerde wetenschaps- en technologiegebieden en -gemeenschappen te helpen tot ontwikkeling te komen, waarvan er een aantal een strategische plaats zullen innemen in de toekomstige economische en sociale ontwikkeling en een belangrijke inbreng zullen hebben in de hoofdstroom van de IST-activiteiten in de toekomst.

L'objectif est d'aider de nouvelles disciplines et communautés scientifiques et technologiques à voir le jour dans le domaine des TSI, sachant que certaines deviendront stratégiques du point de vue du développement économique et social et alimenteront le courant principal des activités TSI de demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst richtlijnen zullen komen' ->

Date index: 2023-07-26
w