Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst van afrika eruit moet zien " (Nederlands → Frans) :

Met de mededeling van vandaag wordt een openbare raadpleging gelanceerd over hoe de nieuwe opzet van de elektriciteitsmarkt eruit moet zien om aan de verwachtingen van de consument te voldoen, concreet de vruchten te plukken van nieuwe technologie, en investeringen – met name in hernieuwbare energie en een koolstofarme productie – aan te moedigen. Zij houdt tevens een erkenning in van de onderlinge afhankelijkheid van de EU-lidstaten waar het gaat om energiezekerheid.

La communication présentée aujourd’hui lance une consultation publique sur la manière dont devrait fonctionner le marché de l’électricité afin de répondre aux attentes des consommateurs, d’arriver à de vrais résultats grâce aux nouvelles technologies, de faciliter les investissements, notamment dans les énergies renouvelables et la production d’énergie à faible intensité de carbone, et de t ...[+++]


Dit soort initiatieven zou ook het lopende debat tussen de lidstaten over hoe een benadering op EU-niveau van effectieve belastingheffing eruit moet zien, vooruit moeten helpen.

Ces initiatives devraient également permettre de faire avancer le débat en cours entre les États membres en vue de définir et d'adopter une approche commune au niveau de l'Union en matière d'imposition effective.


Met onderhavige mededeling worden drie doelstellingen beoogd: (i) een overzicht te geven van de belangrijkste lessen die tijdens de aanloopperiode zijn geleerd, en van de uitdagingen voor de toekomst; (ii) vast te stellen hoe tegen 2008 een GMES-capaciteit tot stand kan worden gebracht en hoe de bestuursstructuur en de financieringsstrategie eruit zullen zien; (iii) een actieplan voor de komende periode (2004-2008) te presenteren.

Le but de cette communication est triple: i) décrire les principaux enseignements tirés de la phase initiale et identifier les nouveaux enjeux; ii) déterminer comment mettre en place une capacité GMES d'ici 2008, y compris une structure de gouvernance et une stratégie de financement; iii) présenter un plan d'action pour la période suivante (2004-2008).


[...] Wat de opmerking betreft dat de opdrachtgever/aannemer niet in de toekomst kan kijken om te zien of zijn aannemer geen schulden zal hebben in de loop van de uitvoering van de overeenkomst, moet worden gewezen op het feit dat de hoofdelijke aansprakelijkheid voor dit soort schulden niet mag wegvallen omdat dit anders de aannemers de mogelijkheid zou kunnen geven om zich derwijze te organiseren dat er nooit schulden zijn op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst.

[...] Quant à la remarque que le maître de l'ouvrage ou l'entrepreneur ne peut pas regarder dans le futur pour voir si son entrepreneur aura des dettes dans le cours de l'exécution du contrat, il faut attirer l'attention sur le fait que la responsabilité solidaire pour de telles dettes ne peut pas être abandonnée parce que ceci donnerait aux entrepreneurs l'occasion de s'organiser de telle façon qu'il n'y ait jamais de dettes au moment de la conclusion du ...[+++]


Wat we nu beslissen en samen opzetten, bepaalt hoe de toekomst van onze Unie eruit zal zien – wat nu op het spel staat, is namelijk wat het wezen is van de Unie.

Les décisions et les mesures que nous prenons ensemble décideront de l'avenir de notre Union – car ce qui est en jeu, c'est précisément ce qui fait de nous une Union.


Dit groenboek is bedoeld om van alle betrokkenen te vernemen hoe zij de toekomst van het Europees migratienetwerk (EMN) zien en welke taken en structuur het netwerk moet hebben.

Le présent livre vert a pour objectif de recueillir l’avis de toutes les parties intéressées sur l’avenir du réseau européen des migrations (REM) et, notamment, sur les différents choix possibles quant aux missions et à la structure qui pourraient être les siennes.


Aangezien deze mededeling gericht is op Afrika en het Middellandse Zeegebied, moet de alomvattende aanpak in de toekomst ook in geografische termen worden vertaald.

Alors que la présente communication est centrée sur l'Afrique et la région méditerranéenne, l' approche doit également être globale d’un point de vue géographique en ce qui concerne l'avenir.


Ervoor zorgen dat tabaksproducten in de EU eruit zien en smaken als tabak moet helpen het aantal personen dat begint met roken te verminderen, in het bijzonder jongeren.

En s’assurant que les produits du tabac dans l’UE présentent un aspect et un goût similaires au tabac, la directive contribuera à réduire le nombre de personnes qui commencent à fumer, en particulier les jeunes.


De Raad Jeugdzaken van 29 november 2001 onder het Belgische voorzitterschap heeft met grote belangstelling gereageerd op de publicatie van het witboek en de daarin vervatte voorstellen, en heeft de wens geuit het debat voort te zetten en uit te diepen om te bepalen hoe het kader voor de toekomstige samenwerking eruit moet zien.

le Conseil "Jeunesse" qui s'est tenu le 29 novembre 2001 sous la présidence belge a accueilli avec un vif intérêt la publication du Livre blanc et les propositions qu'il contient, et il a proposé de poursuivre et d'approfondir le débat afin de définir le cadre de la future coopération;


De heer Flynn zei dat: "Wij er voornamelijk naar dienen te streven onze eisen aan de informatiemaatschappij te stellen, in plaats van haar te laten bepalen hoe onze toekomst eruit zal zien.

M. Flynn pense que notre principale préoccupation devrait être "de nous efforcer de formuler ce que nous attendons de la société de l'information, plutôt que de la laisser déterminer notre avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst van afrika eruit moet zien' ->

Date index: 2023-08-23
w