Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst voldoende blijven inzetten » (Néerlandais → Français) :

3) Welke acties zal de staatssecretaris ondernemen om ervoor zorgen dat OCMW's en lokale besturen in de toekomst voldoende blijven inzetten op de sociaal-culturele en sportieve participatie van mensen in armoede, meer specifiek van kinderen en jongeren?

3) Quelle actions la secrétaire d'État envisage-t-elle d'entreprendre pour veiller à ce que les CPAS et les administrations locales continuent à investir suffisamment dans la participation socioculturelle et sportive des personnes en situation de pauvreté, plus particulièrement les enfants et les jeunes ?


De Dienst Vreemdelingenzaken wil hier in de toekomst op blijven inzetten.

L'Office des Étrangers souhaite continuer à procéder de la sorte à l'avenir.


Deze beperkte stijging (de eerste sinds 2006) moet ervoor zorgen dat de lidstaten wereldwijd voldoende consulair personeel kunnen blijven inzetten, zodat de veiligheidsscreening kan worden verbeterd en de IT-apparatuur en software kunnen worden geüpgraded, zonder dat de visumaanvragers hiervan hinder ondervinden.

Sans constituer un obstacle pour les demandeurs de visa, cette hausse modérée devrait permettre aux États membres de maintenir un personnel consulaire en nombre suffisant dans le monde entier, afin d'assurer des contrôles de sécurité plus stricts, et de moderniser le matériel informatique et les logiciels.


En ook in de toekomst zullen we blijven inzetten op taalopleidingen van de operatoren.

À l'avenir également, nous continuerons à nous mobiliser au niveau des formations linguistiques des opérateurs.


9. zich er actief voor blijven inzetten dat binnen het werk van ISAF voldoende aandacht is voor mensenrechten in het algemeen en vrouwenrechten in het bijzonder;

9. de continuer à oeuvrer activement afin que les droits de l'homme, en général, et ceux de la femme, en particulier, bénéficient d'une attention suffisante dans le cadre des opérations de la FIAS;


Ik kan u met zekerheid zeggen dat België en zijn Europese partners zich actief blijven inzetten voor deze zaak en dat ze de activiteiten van mevrouw Ebadi ook in de toekomst zullen steunen, onder meer door haar uit te nodigen op vergaderingen van de ambassades van de EU.

Je puis vous assurer que la Belgique et ses partenaires européens resteront très actifs sur cette question et continueront à soutenir les activités de madame Ebadi, notamment en l’invitant à des réunions organisées par les ambassades de l’UE.


9. zich er actief voor te blijven inzetten dat binnen het werk van ISAF voldoende aandacht is voor mensenrechten in het algemeen en vrouwenrechten in het bijzonder;

9. de continuer à œuvrer activement afin que les droits de l'homme, en général, et ceux de la femme, en particulier, bénéficient d'une attention suffisante dans le cadre des opérations de la FIAS;


8. actief te blijven inzetten opdat binnen het kader van de ISAF-operaties, er voldoende aandacht is voor mensenrechten in het algemeen en vrouwenrechten in het bijzonder;

8. de continuer à œuvrer activement afin que les droits de l'homme, en général, et ceux de la femme, en particulier, bénéficient d'une attention suffisante dans le cadre des opérations de la FIAS;


Dit positief budgettair traject voor de toekomst is noodzakelijk om voldoende te kunnen investeren in toekomstgerichte capaciteiten voor Defensie zodanig dat we op de lange en middellange termijn kunnen blijven een gepast aandeel opnemen van de burden sharing binnen de NAVO.

Ce trajet budgétaire positif pour le futur est indispensable pour pouvoir investir dans les capacités axées vers le futur de la Défense, afin qu'à moyen et long terme nous puissions prendre en charge notre quote-part du burden sharing au sein de l'OTAN.


Om de ondernemers, burgers en economische actoren in de Duitstalige Gemeenschap (DG) niet te benadelen, moeten mijn inziens de volgende voorwaarden blijven bestaan of met het oog op de toekomst worden versterkt: - voldoende goed opgeleid (competent) Duitstalig personeel ter beschikking stellen ; - streven naar buurtdienstverlening; - de dienstverlening en bovengenoemde opdrachten in de Du ...[+++]

Pour que les entreprises, les citoyens et les acteurs économiques de la CG ne soient pas lésés, les conditions suivantes doivent, selon moi, être maintenues ou renforcées pour l'avenir : - mettre à disposition suffisamment de personnel germanophone formé (compétent) ; - tendre vers un service de proximité ; - garantir la prestation des services et l'exécution des tâches précitées en langue allemande ; - maintenir les compétences décisionnelles au sein de la CG pour éviter les non-respects de la législation linguistique et garantir une sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst voldoende blijven inzetten' ->

Date index: 2024-04-21
w