Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst wijzigingen zullen aangebracht » (Néerlandais → Français) :

De huidige regelgeving is coherent, maar het is inderdaad mogelijk dat in de toekomst wijzigingen zullen aangebracht worden op basis van toekomstige voorstellen van de Nationale Arbeidsraad.

La réglementation actuelle est cohérente, mais on ne peut exclure la possibilité qu'à l'avenir, des modifications lui soient apportées sur la base des propositions que le Conseil national du travail aura formulées.


Partijen zullen bij de onderhandelingen voor de sociale programmatie voor de periode 2017-2018 nagaan in welke mate er wijzigingen dienen aangebracht te worden aan de nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van vakbondsafvaardiging.

Les parties examineront lors des négociations en matière de programmation sociale pour la période 2017-2018 dans quelle mesure il conviendrait d'apporter des modifications à la convention collective de travail relative au statut de la délégation syndicale qui doit encore être conclue.


Voor de samenhang van de hele wetgeving over de depositobescherming, zullen de in het koninklijk besluit 2009 gebezigde termen gewijzigd worden op een wijze die gelijkaardig is aan de wijzigingen die in de toekomst in de andere wetgevingen zullen aangebracht worden.

Dans un souci de cohérence avec l'ensemble de la législation relative à la protection des dépôts, les termes employés dans l'arrêté royal 2009 seront modifiés de manière similaire aux modifications qui seront apportées dans le futur aux autres législations.


Uiteraard wordt het voorliggende advies gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de herziene bepalingen van de artikelen 152 en 157 van de Grondwet, zoals die per hypothese uiteindelijk zullen worden aangenomen, in overeenstemming zullen zijn met de thans voorliggende voorstellen tot herziening van de Grondwet, of dat die uiteindelijke teksten in elk geval, mochten in de voorgestelde teksten nog wijzigingen worden aangebracht, ten aanzien van het onderzochte wetsvoorstel dezelfde rechtsgevolgen zullen hebben als de thans voorge ...[+++]

Le présent avis est évidemment donné sous la réserve expresse que les dispositions révisées des articles 152 et 157 de la Constitution telles qu'elles seront finalement, par hypothèse, adoptées, seront conformes aux propositions de révision de la Constitution actuellement à l'examen, ou qu'en tout cas, si les textes proposés devaient encore faire l'objet de modifications, les textes définitifs auront, à l'égard de la proposition de loi à l'examen, les mêmes effets juridiques que les révisions de la Constitution actuellement proposées.


De wijzigingen die weldra zullen aangebracht worden binnen Bpost zullen van die aard zijn dat de situatie verbeterd zal worden.

Les changements qui vont être apportés d’ici peu au sein de Bpost seront de nature à améliorer la situation.


Indien bij wet wijzigingen worden aangebracht in reglementaire teksten, zou dit tot gevolg hebben dat de aldus ingevoegde bepalingen op hun beurt in de toekomst alleen nog kunnen worden gewijzigd door een andere wet, wat uit een wetgevingstechnisch oogpunt tot onontwarbare situaties zou leiden.

Si c'était la loi qui devait modifier des textes réglementaires, il en résulterait que les dispositions ainsi insérées ne pourraient plus, à leur tour, être modifiées à l'avenir que par une autre loi, ce qui créerait des situations inextricables du point de vue de la légistique.


Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna „financieel kader” genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.

En cas d'une révision de traité pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (ci-après dénommé «le cadre financier»), les conséquences budgétaires éventuelles de cette révision donneront lieu aux ajustements qui conviennent.


Zo zullen producten die in overtreding zijn met artikel 14 van het koninklijk besluit waarbij bijvoorbeeld wijzigingen zijn aangebracht in de aanduiding van de datum van minimale houdbaarheid zoals die in de oorspronkelijke etikettering is aangebracht, meestal vernietigd worden aangezien die volgens het koninklijk besluit schadelijk verklaard zijn.

Des produits qui sont en infraction avec l'article 14 de l'arrêté royal, par exemple à cause de modifications qui ont été apportées dans l'indication de la date de durabilité minimale mentionnée sur l'étiquetage d'origine, seront généralement détruits car déclarés nocifs aux termes de l'arrêté royal.


Of er in de toekomst wijzigingen moeten worden aangebracht, hangt mede af van de resultaten van de meer algemene werkzaamheden in verband met Europese toezichtregelingen[15].

La nécessité d'éventuels changements dépendra également de l'issue des travaux plus généraux concernant les dispositions européennes en matière de surveillance[15].


Of er in de toekomst wijzigingen moeten worden aangebracht, hangt mede af van de resultaten van de meer algemene werkzaamheden met betrekking tot Europese toezichtregelingen.

La nécessité d'éventuels changements dépendra également de l'issue des travaux plus généraux concernant les dispositions européennes en matière de surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst wijzigingen zullen aangebracht' ->

Date index: 2024-10-19
w