Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige belang van mobiele breedbanddiensten zouden " (Nederlands → Frans) :

Gezien het, naar mag worden aangenomen, toekomstige belang van mobiele breedbanddiensten zouden met name de voordelen van open en mondiale normen moeten worden aanbevolen op internationaal niveau, teneinde tot wereldwijde interoperabiliteit en roaming alsmede grotere schaalvoordelen te komen.

Eu égard à l'importance que les services mobiles à haut débit, en particulier, auront probablement à l'avenir, il faut continuer, au niveau international, à faire valoir les avantages des normes ouvertes et mondiales pour arriver à réaliser l'interopérabilité et l'itinérance à l'échelle planétaire.


Terwijl de penetratieniveaus verder verhogen, zal de belangrijkste toekomstige ontwikkeling de groei van mobiele breedbanddiensten zijn, naarmate het potentieel van de derde generatie (3G) van mobiele communicatiesystemen en de uitbreidingen daarvan alsook van andere draadloze technologieën, waaronder RLAN, satelliet en andere, wordt gerealiseerd.

Dans un contexte où les taux de pénétration continueront sans doute de croître, l'évolution la plus importante à laquelle il faut s'attendre sera la croissance dans le secteur des services mobiles à haut débit, dès lors que les possibilités offertes par les systèmes de communications mobiles de troisième génération (3G), ainsi que par d'autres technologies sans fil, y compris R-LAN, satellite et autres, seront réalisées.


Een proportioneel en duidelijk regelgevingskader voor elektronisch geld is van cruciaal belang voor de groei van mobiele breedbanddiensten.

L'existence d'un environnement réglementaire clair et proportionné est un élément déterminant pour l'expansion des services mobiles à haut débit.


Mondiale normen en platforms voor de ontwikkeling van innovatieve en snelle mobiele breedbanddiensten zijn van essentieel belang voor het tot stand brengen van een "de facto" wereldmarkt en voor het verscherpen van de concurrentie.

Pour créer un marché mondial «de facto» et pour renforcer la concurrence, il sera essentiel de disposer de normes et de plates-formes mondiales pour le développement de services mobiles à haut débit novateurs et à haut débit.


de 2,6 GHz- en de 3,5 GHz-band volledig open te houden voor mobiel gebruik en overleg te plegen over toekomstige licentiemogelijkheden voor de 3,5 GHz-band en eventuele andere frequentiebanden waarvoor mobiele licenties zouden kunnen verleend;

de continuer à mettre les bandes de fréquence comprises entre 2,6 GHz et 3,5 GHz pleinement à disposition d'une utilisation mobile, et de réfléchir à la possibilité d’octroi de nouvelles licences mobiles pour la bande à 3,5 GHz et d’autres bandes de fréquences;


Volgens berekeningen van de Internationale Telecommunicatie-Unie (ITU) uit 2006 zouden de toekomstige bandbreedtes van het spectrum voor de ontwikkeling van het International Mobile Telecommunications-2000 system (IMT-2000) en het IMT-advanced system (d.w.z. 3G en 4G mobiele communicatie) voor de commerciële mobiele industrie in 2020 in iedere ITU-regio, waaronder Europa, tussen 1 280 en 1 720 MHz liggen.

En 2006, l’Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en largeur de bandes de fréquences pour le développement des systèmes de télécommunications mobiles internationales-2000 (IMT-2000) et les systèmes IMT évolués (c’est-à-dire les communications mobiles 3G et 4G) seraient compris entre 1 280 et 1 720 MHz en 2020 pour le secteur des communications mobiles commerciales pour chacune des régions UIT couvrant l’Europe.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice ...[+++]


3. is van mening dat voor de mogelijke verwezenlijking van de communautaire doelstellingen alle in de Verdragen beschikbare instrumenten moeten worden benut. Dit behelst onder meer : - het verbeteren van de werking van de interne energiemarkt in het bijzonder de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas ; - het eerbiedigen van de algemene concurrentiebeginselen en van de diensten van algemeen economisch belang, overal waar zij bestaan en volgens de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden ; - het vaststellen van normal ...[+++]

Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouvoir des sources d'énergie nouvelles et renouvelables ; - une approche cohérente dans le domaine de l'environnement ; - la création de réseaux transeuropéens ; - l'établissement de priori ...[+++]


Een versterking van een op duurzame ontwikkeling in China gericht milieubeleid, en op dat doel gerichte steun van de Unie, zouden van vitaal belang zijn voor de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen van China, de natuurlijke habitat en de daarmee samenhangende recreatiemogelijkheden voor de Chinese bevolking en de toekomstige generaties, terwijl de parameters van duurzame ontwikkeling in zicht zouden komen.

Un renforcement des mesures concernant l'environnement dans le sens d'un développement durable en Chine et le soutien de l'Union à cette fin peuvent jouer un rôle capital pour la protection des ressources naturelles de la Chine, les habitats naturels et leurs potentialités récréatives pour la population chinoise et les générations futures, l'ensemble de ces mesures devant aboutir au respect des paramètres du développement durable.


Het Comité Culturele Zaken zal over deze werkzaamheden geïnformeerd worden ; - na te gaan welke mogelijkheden er zijn om de toegang van de culturele instellingen tot de huidige en de toekomstige acties en programma's waarbij zij belang zouden kunnen hebben, te bevorderen in het kader van het gemeenschappelijk beleid, met name het beleid dat bijdraagt tot de ontwikkeling van de informatiemaatschappij".

Le Comité des Affaires culturelles sera informé de ces travaux ; - à étudier les possibilités de promouvoir l'accès des institutions culturelles aux actions et programmes, actuels et à venir, susceptibles de les concerner dans le cadre des politiques communes, notamment celles concourant au développement de la société de l'information".


w