Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige congolese leger zullen » (Néerlandais → Français) :

In het toekomstige Congolese leger zullen de rekruten een hiërarchische structuur behouden die met Rwanda verbonden blijft.

Dans la future armée congolaise, les recrues garderont un système de hiérarchie qui restera connecté au Rwanda.


Ik ben tevreden dat de M23-rebellen niet opnieuw in het Congolese leger zullen worden opgenomen eindelijk komt er een einde aan de gewoonte om voormalige rebellen opnieuw in het leger toe te laten.

Je suis satisfait que les rebelles M23 ne seront pas ré- intégrés dans l'armée congolaise.


Ter stimulering van toekomstige vooruitgang op het gebied van burgerlijk bestuur en om de democratie te versterken en eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, zullen de beperkende maatregelen gedurende twaalf maanden worden opgeschort voor nieuwe leden van de regering die geen band hebben met het leger of die van essentieel belang zijn voor de dialoog met de internationale gemeenschap met het oog op de belangen van de Europ ...[+++]

Afin d'encourager les progrès futurs de la gouvernance civile et de renforcer la démocratie et le respect des droits de l'homme, les mesures restrictives seront suspendues pendant douze mois à l'égard des nouveaux membres du gouvernement qui n'ont pas de liens avec les militaires ou qui jouent un rôle essentiel pour le dialogue avec la communauté internationale afin de sauvegarder les intérêts de l'Union européenne.


In de tweede plaats moet er een duidelijke opvolgingsregeling komen waaruit blijkt hoe de Verenigde Naties enerzijds en het Congolese leger anderzijds deze activiteiten zullen voortzetten na onze interventie.

Deuxièmement, il doit y avoir des modalités de transfert claires, précisant de quelle manière les Nations unies, d’une part, et l’armée congolaise, d’autre part, reprendront en charge ces activités au terme de notre intervention.


Met de opleiding van militairen voor het toekomstige Congolese leger wou België de overgangsregering in Congo actief ondersteunen en een concrete bijdrage leveren tot het herstel van de vrede.

La Belgique a voulu soutenir activement le gouvernement de transition en place, entre autres par une contribution concrète au rétablissement de la paix, par le biais d'une intervention dans la formation de bataillons de militaires de la future armée nationale congolaise.


Op 17 december ga ik naar Congo om een bezoek te brengen aan een van de eerste zestien centra voor reïntegratie, demobilisatie en ontwapening van mannen die niet in het nieuwe Congolese leger zullen worden opgenomen en die moeten worden begeleid om te vermijden dat ze in het oosten van Congo gaan rondzwerven en de verkiezingen verstoren die volgende zomer hopelijk zullen plaatsvinden.

Le 17 décembre, je me rendrai au Congo pour visiter un des seize premiers centres de réinsertion, de démobilisation et de désarmement des hommes qui ne seront pas insérés dans la nouvelle armée congolaise et qui doivent donc faire l'objet d'une attention particulière pour éviter qu'ils errent dans l'est du Congo et perturbent les élections que nous espérons voir organisées l'été prochain.


Begin vorige maand zette de regering het licht op groen voor het sturen van 190 militairen naar Kisangani. Die zullen instaan voor de vorming van de zogenaamde `gemengde' brigade van het Congolese leger, 2.500 eenheden die zullen worden opgeleid in operaties van vredesbehoud.

Au début du mois passé, le gouvernement a donné son feu vert à l'envoi à Kisangani de 190 militaires appelés à participer à la formation de la brigade « unifiée » de la nouvelle armée congolaise, 2.500 soldats destinés à assurer le maintien de la paix.


U bevestigde daarentegen wel de uitnodiging, die u, evenals Charles-Henri Delcour, CHOD van het Belgische leger, van de Congolese minister van Landsverdediging, Charles Mwando hebt ontvangen om het militaire defilé van 30 juni 2010, ter gelegenheid van de herdenking van de onafhankelijkheid van Congo, bij te wonen. 1. a) Graag vernam ik of de Belgische militairen zullen deelnemen aan het Congolese militaire defilé in het kader van de onafhankelijkheidsfestiviteiten van dat land in juni 2010. b) Zo ja, welk detachement zal er worden ge ...[+++]

Vous avez par contre confirmer l'invitation qui vous a été adressée, ainsi qu'au chef de l'armée belge, Charles-Henri Delcour, par le ministre congolais de la Défense, Charles Mwando, pour le défilé militaire du 30 juin 2010, quand sera commémorée l'Indépendance du Congo. 1. a) Pourriez-vous indiquer si des militaires belges participeront au défilé militaire congolais dans le cadre des festivités pour l'indépendance de ce pays en juin 2010? b) Dans l'affirmative, quel détachement sera envoyé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige congolese leger zullen' ->

Date index: 2022-10-28
w