Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige europees kader zullen zoveel » (Néerlandais → Français) :

De regelingen van het toekomstige Europees kader zullen zoveel mogelijk steunen op internationale normen om het ontstaan van handelsbelemmeringen te vermijden en samenhang met internationale initiatieven te waarborgen.

Les systèmes proposés dans le futur cadre européen s'appuieront autant que possible sur des normes internationales, de manière à éviter de créer des entraves aux échanges et à garantir la cohérence avec les procédures internationales.


Alle toekomstige REFIT-initiatieven zullen gekenmerkt zijn door deze nieuwe versterkte aanpak, voortbouwend op de werkzaamheden van het nieuwe REFIT-platform en de resultaten van lopende evaluaties, met name de evaluaties en geschiktheidscontroles die in het kader van REFIT als prioriteiten zijn aangemerkt.

Toutes les initiatives REFIT à venir seront conformes à cette nouvelle stratégie renforcée. Elles tiendront compte des travaux de la nouvelle plateforme REFIT et des résultats des évaluations en cours, notamment des évaluations et bilans de qualité indiqués comme prioritaires dans le cadre de REFIT.


Mevrouw Andoulsi onderstreept dat ze hoofdzakelijk onderzocht heeft of het opportuun is voorliggende voorstellen aan te nemen, in het licht van de hervorming van het Europees kader van de bescherming van de persoonsgegevens en of die voorstellen conform het toekomstig Europees kader van de bescherming van persoonsgegevens zijn.

Mme Andoulsi souligne qu'elle a examiné essentiellement l'opportunité de l'adoption des propositions en discussion, au regard de la réforme du cadre européen de la protection des données personnelles et la conformité de ces propositions à ce qui sera le nouveau cadre européen de protection des données.


Mevrouw Andoulsi onderstreept dat ze hoofdzakelijk onderzocht heeft of het opportuun is voorliggende voorstellen aan te nemen, in het licht van de hervorming van het Europees kader van de bescherming van de persoonsgegevens en of die voorstellen conform het toekomstig Europees kader van de bescherming van persoonsgegevens zijn.

Mme Andoulsi souligne qu'elle a examiné essentiellement l'opportunité de l'adoption des propositions en discussion, au regard de la réforme du cadre européen de la protection des données personnelles et la conformité de ces propositions à ce qui sera le nouveau cadre européen de protection des données.


— hoe wordt voluit rekening gehouden met de EU 2020-strategie in het toekomstig Europees kader ?

— comment la stratégie UE2020 est-elle pleinement prise en compte au sein du futur cadre européen ?


1. het juridisch kader van de Europese regelgevende organen en kan een precedent scheppen op een ogenblik dat de Commissie met het Europees Parlement en de Raad een interinstitutioneel debat aangaat over het toekomstig gemeenschappelijk kader voor de genoemde organen; en

1. le cadre juridique des agences européennes de régulation et risque de créer un précédent à un moment où la Commission entame un débat interinstitutionnel avec le Parlement européen et le Conseil sur le futur cadre commun pour les dites agences; et


1. het juridisch kader van de Europese regelgevende organen en kan een precedent scheppen op een ogenblik dat de Commissie met het Europees Parlement en de Raad een interinstitutioneel debat aangaat over het toekomstig gemeenschappelijk kader voor de genoemde organen; en

1. le cadre juridique des agences européennes de régulation et risque de créer un précédent à un moment où la Commission entame un débat interinstitutionnel avec le Parlement européen et le Conseil sur le futur cadre commun pour les dites agences; et


In het kader van het Kopenhagenproces waren de Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad van 15 november 2004 bijeen; in hun conclusies over de toekomstige prioriteiten voor een intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding wordt voorrang gegeven aan de ontwikkeling van een open en flexibel Europees kader voor kwalificaties, gebaseerd op transparantie en we ...[+++]

Dans le cadre du processus de Copenhague, les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil du 15 novembre 2004 sur les priorités futures de la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels ont accordé la priorité à la mise en place d'un cadre européen des certifications ouvert et souple, fondé sur la transparence et la confiance mutuelle, qui servirait de référence commune à la fois pour l'enseignement et la formation.


Het is belangrijk dat er, in samenhang met het Europees kwalificatiekader, nationale stelsels en kaders voor kwalificatie op basis van de leerresultaten worden ontwikkeld en dat het toekomstige Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) en het toekomstige Europese referentiekader voor kwaliteitsborging (EQARF) worden toegepast om het wederzijdse vertrouwen te versterken.

Il importe d'élaborer des systèmes et des cadres nationaux de certification sur la base des acquis d'apprentissage correspondant au cadre européen des certifications et de mettre en œuvre le futur système de transfert de crédits pour l'EFP (ECVET) ainsi que le futur cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité, afin de renforcer la confiance mutuelle.


De acties zullen zoveel mogelijk een aanvulling vormen op die welke in het kader van dezelfde doelstellingen worden medegefinancierd door het ESF.

Les actions seront dans toute la mesure du possible complémentaires à celles qui sont financées par le FSE au titre des mêmes objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige europees kader zullen zoveel' ->

Date index: 2021-04-23
w