Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige werkzaamheden doeltreffender " (Nederlands → Frans) :

Na te denken over hoe de bijdrage van sport aan het ontwikkelen van vaardigheden bij jonge mensen, en aan het handhaven van sociaal inclusieve gemeenschappen in tijden van hoge jongerenwerkloosheid, het meest doeltreffend kan worden aangepakt in het kader van toekomstige werkzaamheden op EU-niveau inzake sport.

Réfléchir à la manière dont on pourra appréhender au mieux, dans le cadre des travaux futurs de l'UE sur le sport, la contribution du sport au développement des aptitudes des jeunes et au maintien de l'inclusion sociale à une époque où beaucoup de jeunes sont au chômage.


Na te denken over een doeltreffender aanpak, binnen de toekomstige werkzaamheden op EU-niveau, van het stimuleren van motorische ontwikkeling bij jonge kinderen en van strategieën die een sedentaire levensstijl bij kinderen moeten ontmoedigen.

à réfléchir aux moyens de promouvoir plus efficacement, dans le cadre de futurs travaux à mener au niveau de l'Union européenne, le développement de la motricité dès la petite enfance, ainsi que des stratégies visant à décourager les modes de vie sédentaires chez les enfants.


224. stemt in met de aanbevelingen uit het Speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over de EU-steun voor herstel na de aardbeving in Haïti, met name wat betreft de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van DEVCO en ECHO met het oog op een doeltreffender koppeling en synergie tussen hun respectievelijke werkzaamheden, en dringt er bij de Commissie op aan dat zij deze aanbevelingen ten uitvoer legt in al haar lopende en toekomstige operaties ...[+++]

224. souscrit aux recommandations du rapport spécial n° 13/2014 de de la Cour des comptes sur l'aide à la réhabilitation apportée par l'Union européenne à la suite du tremblement de terre en Haïti, en particulier sur l'adoption d'une stratégie commune DEVCO-ECHO pour assurer un lien et une synergie plus efficaces entre leurs activités respectives, et demande instamment à la Commission d'appliquer lesdites recommandations à l'ensemble des opérations actuelles et futures qu'elle mène dans le contrecoup de la catastrophe ou dans une situation de fragilité; invite la Commission à informer les colégislateurs de toute contrainte légale ou bud ...[+++]


10. stemt in met de aanbevelingen uit het Speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over de EU-steun voor herstel na de aardbeving in Haïti, met name wat betreft de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van DEVCO en ECHO met het oog op een doeltreffender koppeling en synergie tussen hun respectievelijke werkzaamheden, en dringt er bij de Commissie op aan dat zij deze aanbevelingen ten uitvoer legt in al haar lopende en toekomstige operaties ...[+++]

10. souscrit aux recommandations du rapport spécial de de la Cour des comptes européenne sur l'aide à la réhabilitation apportée par l'Union européenne à la suite du tremblement de terre en Haïti, en particulier sur l'adoption d'une stratégie commune DEVCO-ECHO pour assurer un lien et une synergie plus efficaces entre leurs activités respectives, et demande instamment à la Commission d'appliquer lesdites recommandations à l'ensemble des opérations actuelles et futures qu'elle mène dans un contexte post-catastrophe ou de situation de fragilité; invite la Commission à informer les colégislateurs de toute contrainte légale ou budgétaire ay ...[+++]


218. stemt in met de aanbevelingen uit het Speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over de EU-steun voor herstel na de aardbeving in Haïti, met name wat betreft de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van DEVCO en ECHO met het oog op een doeltreffender koppeling en synergie tussen hun respectievelijke werkzaamheden, en dringt er bij de Commissie op aan dat zij deze aanbevelingen ten uitvoer legt in al haar lopende en toekomstige operaties ...[+++]

218. souscrit aux recommandations du rapport spécial n° 13/2014 de de la Cour des comptes sur l'aide à la réhabilitation apportée par l'Union européenne à la suite du tremblement de terre en Haïti, en particulier sur l'adoption d'une stratégie commune DEVCO-ECHO pour assurer un lien et une synergie plus efficaces entre leurs activités respectives, et demande instamment à la Commission d'appliquer lesdites recommandations à l'ensemble des opérations actuelles et futures qu'elle mène dans le contrecoup de la catastrophe ou dans une situation de fragilité; invite la Commission à informer les colégislateurs de toute contrainte légale ou bud ...[+++]


Het is dan ook uiterst belangrijk dat deze code in eerste lezing wordt aangenomen, zodat enerzijds een vertrouwensrelatie tussen het Europees Parlement en de Raad wordt opgebouwd, en anderzijds een precedent wordt gesteld, teneinde toekomstige werkzaamheden aan dossiers die in het kader van de medebeslissing worden onderzocht, doeltreffender te maken.

C’est pourquoi son adoption en première lecture est d’une très grande importance pour établir, d’une part, une relation de confiance entre le Parlement et le Conseil et, d’autre part, un précédent, de manière à rendre plus efficaces les futurs travaux sur les dossiers examinés en codécision.


Momenteel zijn de toepassingsbepalingen van het wetboek, op enkele uitzonderingen na, goedgekeurd na onderzoek van de voorstellen van de Commissie in het kader van een comité dat volgens de zogenaamde reglementeringsprocedure werkt. Het voorstel voor een gemoderniseerd wetboek voorziet in artikel 196 het toekomstige gebruik van een soepeler procedure. Die zal volgens de Commissie de werkzaamheden van de verschillende afdelingen van het comité van het douanewetboek doeltreffender ...[+++]

La proposition de Code modernisé prévoit, à son article 196, l'utilisation à l'avenir d'une procédure plus souple, de nature à conférer davantage d'efficacité et de rapidité aux travaux des diverses sections du comité du Code des douanes, selon la Commission.


Dit zou de andere actoren en deelnemers aan het pact - in het bijzonder de landen van de regio - aanmoedigen om de onderstaande aanbevelingen in overweging te nemen, teneinde in overeenstemming daarmee snel gemeenschappelijke prioriteiten overeen te komen, waardoor het pact bij toekomstige werkzaamheden doeltreffender toegespitst kan zijn.

Il souhaite encourager les autres acteurs et participants au Pacte - notamment les pays de la région - à prendre connaissance des recommandations ci-après en vue d'arrêter rapidement des priorités communes fondées sur celles-ci, qui permettront de mener à l'avenir, dans le cadre du Pacte, des activités plus efficacement ciblées.


De IGC moet zorgen voor een betere toepassing en tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel ten einde de werkzaamheden van de Unie transparantie en openheid te geven en moet nagaan of het mogelijk is de Verdragen te vereenvoudigen en te consolideren. 2. De Instellingen in een meer democratische en doeltreffende Unie Om de Instellingen van de Europese Unie te verbeteren en tevens met het oog op de voorbereiding van de toekomstige uitbreiding, benadrukken de Staatshoofden en Regeringsleiders de noodzaak te zoeken naar de beste mi ...[+++]

La CIG doit s'employer à améliorer l'application et la mise en oeuvre du principe de subsidiarité, à donner plus de transparence et d'ouverture aux travaux de l'Union et examiner s'il est possible de simplifier et de consolider les traités. 2. Les institutions au sein d'une Union plus démocratique et plus efficace Afin d'améliorer les institutions de l'Union européenne et, aussi, de préparer l'élargissement, les Chefs d'Etat ou de gouvernement insistent sur la nécessité de rechercher les meilleurs moyens pour accroître leur efficacité, leur cohérence et leur légitimité.


- aan de Raad en het Europees Parlement om zo spoedig mogelijk in 2001 de werkzaamheden af te ronden in verband met de wetgevingsvoorstellen die de Commissie heeft aangekondigd naar aanleiding van haar herziening in 1999 van het regelgevend kader inzake telecommunicatie; aan de lidstaten en, in voorkomend geval, de Gemeenschap om ervoor te zorgen dat tijdig en op doeltreffende wijze wordt voldaan aan de frequentievereisten voor toekomstige mobiele communicati ...[+++]

- le Conseil et le Parlement européen à achever dès que possible dans le courant de l'année 2001 les travaux relatifs aux propositions législatives que la Commission a annoncées à la suite de la révision du cadre réglementaire des télécommunications en 1999 ; les États membres et, le cas échéant, la Communauté à faire en sorte que les besoins en fréquences pour les futurs systèmes de communications mobiles soient satisfaits en temps voulu et de manière efficace.


w