Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek voor toelating tot basisschool
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Toelating tot
Toelating tot de notering van effecten
Zomerkamp

Traduction de «toelating tot scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés




toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs

admission de valeurs mobilières à la cote officielle | admission en bourse des valeurs mobilières


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative


onderzoek voor toelating tot basisschool

Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) in 2° wordt de zin "Voor de toelating tot deze opleiding is een algemene schoolopleiding van 10 jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde". als volgt vervangen: "Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is het volgende vereist: a) hetzij een afsluiting van twa ...[+++]

; 2) dans le 2°, la phrase « L'admission à cette formation nécessite une formation scolaire générale de dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d'admission, de niveau équivalent, aux écoles d'infirmiers». est remplacée par la phrase « L'admission à cette formation nécessite : a) soit une formation scolaire générale de douze années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat ...[+++]


3. Inbreuken betreffende de verblijfplaats van het gezinshoofd Schooljaar 2007-2008: - 1 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel Schooljaar 2008-2009: - 1 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel Schooljaar 2009-2010: - 1 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Sint-Genesius-Rode - 1 in de Gemeentelijke Franstalige Basisschool te Linkebeek - 2 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Drogenbos - 4 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel Met het oog op de continuïteit van de studies, gaven de toenmalige taalinspecteurs de leerlingen in kwestie uitzonderlijk de toelating om uiterlijk tot 30 ...[+++]

3. Infractions concernant le lieu de résidence du chef de famille Année scolaire 2007-2008: - 1 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel Année scolaire 2008-2009: - 1 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel Année scolaire 2009-2010: - 1 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Rhode-Saint-Genèse - 1 à l'Ecole fondamentale francophone communale à Linkebeek - 2 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Drogenbos - 4 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel Dans un souci de continuité des études, les inspecteurs de l'époque ont accordé aux élèves en question l'autorisation exceptionnelle de rester in ...[+++]


Schooljaar 2013-2014: - 3 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel - 2 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool Diabolo te Kraainem In beide scholen werd de toelating tot hun school onmiddellijk geweigerd voor 4 leerlingen en hun inschrijving werd er geschrapt.

Année scolaire 2013-2014: - 3 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel - 2 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Kraainem L'admission à l'école a directement été refusée dans les deux écoles pour 4 élèves et leur enregistrement a été supprimé.


2. Hoeveel scholen beschikken over een toelating om voeding te bereiden of te verdelen, of om producten aan te bieden die niet bij omgevingstemperatuur kunnen bewaard worden?

2. Combien d'écoles sont-elles autorisées à préparer ou à distribuer des denrées alimentaires, ou à proposer des produits ne pouvant être conservés à température ambiante?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere mogelijkheid is om de minimumleeftijd voor toelating tot de militaire scholen te bepalen op 18 jaar, zoals in Duitsland, Denemarken, Finland en Zwitserland.

Une autre possibilité est de fixer à 18 ans l'âge minimum d'admission aux écoles militaires, comme c'est le cas en Allemagne, au Danemark, en Finlande et en Suisse.


­ de heropening van de scholen en de toelating van vrouwen en meisjes tot alle onderwijsniveaus;

­ la réouverture des écoles et l'admission des femmes et des filles à tous les niveaux de l'enseignement;


Een andere mogelijkheid bestaat erin om de minimumleeftijd voor toelating tot de militaire scholen te bepalen op 18 jaar, zoals in Duitsland, Denemarken, Finland en Zwitserland.

Une autre possibilité est de fixer à 18 ans l'âge minimum d'admission aux écoles militaires comme c'est le cas en Allemagne, au Danemark, en Finlande et en Suisse.


20. herinnert eraan dat uit hoofde van artikel 5 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen houders van een Europees baccalaureaat bij elke universiteit in de EU om toelating kunnen verzoeken en daarbij dezelfde rechten hebben als onderdanen van het betrokken land met een gelijkwaardig diploma, en dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat de desbetreffende bepalingen worden nageleefd door elke vorm van discriminatie te voorkomen tussen deze leerlingen en leerlingen met een gelijkwaardig nationaal diploma ...[+++]

20. souligne que, conformément à l'article 5 de la convention portant statut des EE, les titulaires du baccalauréat européen peuvent solliciter leur admission dans toute université de l'Union européenne, avec les mêmes droits que les ressortissants de l'État concerné possédant un diplôme équivalent, et demande instamment aux États membres de veiller au respect des dispositions y afférentes, afin que le baccalauréat européen soit reconnu automatiquement dans tous les États membres et pour éviter tout type de discrimination entre les élèves des EE et ceux qui possèdent un diplôme national équivalent;


Om de straight-18-principes te respecteren en conform de geest van het protocol, kan de minister hetzij de minimumleeftijd voor toelating tot de militaire scholen bepalen op 18 jaar, zoals in Duitsland, Denemarken, Finland en Zwitserland, hetzij het statuut van militaire studenten wijzigen in een burgerlijk statuut, zoals bijvoorbeeld in Portugal.

Pour respecter les principes du « straight 18 » et l'esprit du Protocole, le ministre peut soit fixer à 18 ans l'âge minimum d'admission aux écoles militaires, comme en Allemagne, au Danemark, en Finlande et en Suisse, soit transformer le statut des étudiants militaires en statut civil, comme au Portugal.


Een andere mogelijkheid zou zijn de minimumleeftijd voor toelating tot militaire scholen vast te stellen op 18 jaar.

Une autre possibilité consisterait à fixer à 18 ans l'âge minimal requis pour être admis à l'école militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating tot scholen' ->

Date index: 2022-11-21
w