Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelichting had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb begrepen dat de Ierse regering onlangs heeft geantwoord op een brief van de Commissie waarin de Commissie om een toelichting had gevraagd over de rol en de financiering van de publieke omroep in Ierland.

Je crois savoir que le gouvernement irlandais a récemment répondu à une lettre de la Commission réclamant des précisions quant au rôle et au financement des services publics de radiodiffusion en Irlande.


Ik heb begrepen dat de Ierse regering onlangs heeft geantwoord op een brief van de Commissie waarin de Commissie om een toelichting had gevraagd over de rol en de financiering van de publieke omroep in Ierland.

Je crois savoir que le gouvernement irlandais a récemment répondu à une lettre de la Commission réclamant des précisions quant au rôle et au financement des services publics de radiodiffusion en Irlande.


De mededeling van de Commissie over de uitvoering van innovatieve acties uit hoofde van artikel 6 van de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds voor de programmeringsperiode 2000-2006 beoogt een nadere toelichting van de wijze waarop de Commissie van plan is gebruik te maken van de mogelijkheden die innovatieve acties bieden, waarom het Europees Parlement in zijn resolutie A5-0182/2000 had gevraagd.

La communication de la Commission européenne sur la mise en œuvre des actions innovatrices au titre de l'article 6 du règlement relatif au Fonds social européen pour la période de programmation 2000–2006 vise à arrêter de façon plus analytique les modalités selon lesquelles la Commission entend exploiter les possibilités offertes par les actions innovatrices, conformément en cela à la demande exprimée par le Parlement européen dans sa résolution A5–0182/2000.


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwer ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jamais été transmis au Gouvernement flamand ou au cabinet du ministre-président; dire dans l'exposé des motifs que le ...[+++]


De minister verklaarde op 19 oktober 1998 voor de commissie voor de Financiën en de Begroting dat de interne auditcel allereerst de interne nota van de heer Rosoux kritisch moest bekijken, dat de heer Rosoux daaraan zijn medewerking moest verlenen en dat hij de heer Rosoux had gevraagd zich ter beschikking te stellen van de interne auditcel om de nodige toelichting bij zijn nota te verschaffen.

Des déclarations du ministre devant la commission des Finances et du Budget en date du 19 octobre 1998, il ressort que «l'audit interne devra d'abord procéder à un examen critique de la note interne de M. Rosoux, qui devra participer à ce travail» et que «j'ai demandé que ce dernier (M. Rosoux) soit mis à disposition de la cellule interne pour expliciter sa note».


De hervorming van 1997 heeft de procedure voor de behandeling van de dossiers niet gewijzigd, hoewel de Kamer in 1993 al gevraagd had deze in te korten en de toenmalige minister van Justitie de noodzaak ervan in zijn toelichting bij het ontwerp had onderstreept.

La réforme de 1997 n'a pas modifié la procédure de traitement des dossiers alors qu'en 1993 déjà, la Chambre des représentants avait émis le voeu de la voir écourtée et que le ministre de la Justice de l'époque avait lui-même souligné dans l'exposé introductif du projet la nécessité d'une accélération de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichting had gevraagd' ->

Date index: 2024-03-20
w