Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen besloten zich » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben de Regie van Gent, de W.V. E.M., de Production liégeoise en andere openbare producenten toen besloten zich te groeperen.

C'est pourquoi la Régie de Gand, la W.V. E.M., la Production liégeoise et les autres producteurs publics ont jugé utile de se regrouper.


Daarom hebben de Regie van Gent, de W.V. E.M., de Production liégeoise en andere openbare producenten toen besloten zich te groeperen.

C'est pourquoi la Régie de Gand, la W.V. E.M., la Production liégeoise et les autres producteurs publics ont jugé utile de se regrouper.


Toen is besloten dat de voorlopige bewindvoerder niet alleen een familielid of de echtgenoot kan zijn, maar eventueel ook een vertrouwenspersoon van de te beschermen persoon. De indiener is zich er evenwel van bewust dat de vertegenwoordiging door een vertrouwenspersoon aan een aantal waarborgen moet worden onderworpen (zie de advocaat die gebonden is door een deontologische code).

L'auteur se dit toutefois conscient que la représentation par une personne de confiance doit être soumise à un certain nombre de garanties (voir l'avocat qui est tenu par une déontologie).


Toen is besloten dat de voorlopige bewindvoerder niet alleen een familielid of de echtgenoot kan zijn, maar eventueel ook een vertrouwenspersoon van de te beschermen persoon. De indiener is zich er evenwel van bewust dat de vertegenwoordiging door een vertrouwenspersoon aan een aantal waarborgen moet worden onderworpen (zie de advocaat die gebonden is door een deontologische code).

L'auteur se dit toutefois conscient que la représentation par une personne de confiance doit être soumise à un certain nombre de garanties (voir l'avocat qui est tenu par une déontologie).


Pas toen Thailand en Korea besloten een lening aan te vragen bij het IMF gaf de directie van het fonds er zich rekenschap van dat de effectief beschikbare goud- en deviezenreserves van die landen vrijwel tot nul waren teruggebracht door operaties op de termijnmarkt of door kredieten en waarborgen verleend door de Centrale Bank aan commerciële banken in Korea.

Ce n'est que lorsque la Thaïlande et la Corée se sont résolues à demander un prêt au FMI que les services du fonds se sont rendues compte que les réserves de change effectivement disponibles de ces pays avaient été pratiquement réduites à néant par des opérations sur les marchés à terme (dans le cas de la Thaïlande) ou par des crédits en devises octroyées par la Banque centrale à des banques commerciales en Corée.


Overwegende dat een bezwaarindiener zich erover verwondert dat de Waalse Regering de optie van het gemeentelijk structuurplan van Eigenbrakel om het gemeentelijk grondgebied in het zuiden van de " route de Piraumont " niet te verstedelijken, niet in twijfel heeft getrokken toen het dossier haar toegezonden is door de gemeenteraad en dat ze enkele maanden later besloten heeft het te bestemmen als gebied waarvan de inrichting door d ...[+++]

Considérant qu'un réclamant s'étonne du fait que le Gouvernement wallon n'a pas remis en cause l'option du schéma de structure communal de Braine-l'Alleud de ne pas urbaniser le territoire communal au sud de la route de Piraumont au moment où le dossier lui a été envoyé par le conseil communal et a décidé, quelques mois plus tard, de l'affecter en partie en zone d'aménagement communal concerté, en y imposant une densité des logements minimum de 80 logements à l'hectare, et en partie en zone d'activité économique mixte;


De Maltese leden van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement besloten toen om zich te onthouden.

Les membres maltais du groupe socialiste au Parlement européen ont choisi de s’abstenir, et je crois que cette décision a été critiquée parce que la raison de cette abstention n’a pas été comprise.


Toen zij zich verenigden, hebben de 25 lidstaten besloten deze waarden te handhaven en te bevorderen.

En s’unissant, les vingt-cinq États membres ont décidé d’adhérer à ces valeurs et de les promouvoir.


Dames en heren, toen de toenmalige leiders van Frankrijk en Duitsland, president Mitterrand en bondskanselier Kohl, in 1990 besloten zich te richten tot de landen van Midden-, Zuid- en Oost-Europa, zeiden ze: “Welkom in een Europese Unie zonder grenzen.

Mesdames et Messieurs, lorsque les dirigeants français et allemand, le président Mitterrand et le chancelier Kohl, ont décidé en 1990 de s’adresser aux pays d’Europe centrale, méridionale et orientale, ils ont affirmé ceci: «Bienvenue dans une Union européenne sans frontières.


Ik verwijs in het bijzonder naar hetgeen gisteren binnen het Bureau is gebeurd, toen besloten is de Europese burgers de mogelijkheid te ontzeggen om zich in een van hun eigen officiële landstalen tot de communautaire instellingen te richten.

En particulier, je fais référence à ce qui s’est passé en Bureau hier. Le Bureau a rejeté la possibilité pour les Européens d’écrire aux institutions de la Communauté dans leur langue nationale officielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen besloten zich' ->

Date index: 2022-12-24
w