Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen bijzondere opsporingstechnieken werden " (Nederlands → Frans) :

De wetgevende basis van de vorige wet en van het huidige wetsontwerp is een grote stap vooruit vergeleken met vroeger, toen bijzondere opsporingstechnieken werden georganiseerd op basis van omzendbrieven van procureurs-generaal, of toen zelfs telefoontaps werden georganiseerd zonder wettelijke basis.

La base légale de la loi précédente et celle du projet de loi à l'examen atteste de l'accomplissement d'un grand pas en avant par rapport à l'époque où le recours aux techniques particulières de recherche était organisé en application de circulaires des procureurs généraux et où l'on organisait des écoutes téléphoniques sans disposer d'aucune base légale.


De wetgevende basis van de vorige wet en van het huidige wetsontwerp is een grote stap vooruit vergeleken met vroeger, toen bijzondere opsporingstechnieken werden georganiseerd op basis van omzendbrieven van procureurs-generaal, of toen zelfs telefoontaps werden georganiseerd zonder wettelijke basis.

La base légale de la loi précédente et celle du projet de loi à l'examen atteste de l'accomplissement d'un grand pas en avant par rapport à l'époque où le recours aux techniques particulières de recherche était organisé en application de circulaires des procureurs généraux et où l'on organisait des écoutes téléphoniques sans disposer d'aucune base légale.


Het laatste arrest-Edwards en Lewis tegen het Verenigd Koninkrijk van 27 oktober 2004 verwijst naar het arrest-Jasper tegen het Verenigd Koninkrijk waarin bijzondere opsporingstechnieken werden beoordeeld door de strafrechter die zetelt ten gronde maar die zich niet moet uitspreken over de schuldvraag omdat het gaat om juryrechtspraak.

Le dernier arrêt Edwards et Lewis contre le Royaume-Uni du 27 octobre 2004 renvoie à l'arrêt Jasper contre le Royaume-Uni, dans lequel des méthodes particulières de recherche ont été appréciées par le juge pénal siégeant au fond mais qui ne doit pas se prononcer sur la question de la culpabilité étant donné qu'il s'agit d'une juridiction avec jury.


Het laatste arrest-Edwards en Lewis tegen het Verenigd Koninkrijk van 27 oktober 2004 verwijst naar het arrest-Jasper tegen het Verenigd Koninkrijk waarin bijzondere opsporingstechnieken werden beoordeeld door de strafrechter die zetelt ten gronde maar die zich niet moet uitspreken over de schuldvraag omdat het gaat om juryrechtspraak.

Le dernier arrêt Edwards et Lewis contre le Royaume-Uni du 27 octobre 2004 renvoie à l'arrêt Jasper contre le Royaume-Uni, dans lequel des méthodes particulières de recherche ont été appréciées par le juge pénal siégeant au fond mais qui ne doit pas se prononcer sur la question de la culpabilité étant donné qu'il s'agit d'une juridiction avec jury.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Worden de artikelen 105, 170 en 172 Grondwet geschonden en daardoor impliciet het gelijkhe ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité T.V.A. « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 105, 170 et 172 de la Constitution sont-ils violés, et de ce fait implicitement le principe d'égalité énoncé aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les arrêtés royaux du 28 ...[+++]


In oktober 2001 werden de opdrachten van de FAG uitgebreid met de bestrijding van financiering van terroristische daden en terroristische organisaties. De goedkeuring van de acht (toen negen) bijzondere aanbevelingen op het gebied van financiering van terrorisme was een belangrijke stap.

En octobre 2001, le GAFI a étendu son mandat à la lutte contre le financement des actes terroristes et des organisations terroristes et a franchi une étape importante avec l'adoption des huit (puis neuf) recommandations spéciales sur le financement du terrorisme.


Volgens de verzoekende partij schenden de bestreden bepalingen de artikelen 54, 55 en 84 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, die de gemeenschappen en de gewesten de verplichting zouden opleggen om hun decretale en verordenende teksten bekend te maken in het Belgisch Staatsblad zoals dat laatste bestond toen die bepalingen werden aangenomen.

Selon la partie requérante, les dispositions qu'elle attaque violent les articles 54, 55 et 84 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui imposeraient aux communautés et aux régions de publier leurs textes décrétaux et réglementaires au Moniteur belge tel qu'il existait lorsque ces dispositions ont été adoptées.


(29) Ten slotte zij de aandacht gevestigd op de bijzondere omstandigheden waarin Sniace verkeerde toen de herschikkingsovereenkomsten met Fogasa en het socialezekerheidsfonds werden gesloten.

(29) Enfin, il convient d'attirer l'attention sur la situation particulière de Sniace à la date de la conclusion des accords de rééchelonnement avec le Fogasa et la trésorerie générale de la sécurité sociale.


Er werd een grondig debat gevoerd over de bijzondere opsporingstechnieken zelf en over de wet van 2003, meer bepaald de bepalingen die door het Arbitragehof werden vernietigd.

Un débat de fond a donc eu lieu concernant les techniques spéciales d'investigation elles-mêmes et la loi de 2003, liée aux dispositions annulées par la Cour d'arbitrage.


3) Toelage voor aanvullende bijzondere opdracht Eén van mijn voorgangers heeft in december 1989 een toelage voor aanvullende bijzondere opdracht ingesteld ten behoeve van vier personeelsleden van het ministerie van Openbare Werken die, naast hun gewone taken, van toen af belast werden met de uitwerking en de follow-up van bepaalde materies met betrekking tot de organisatie en de productiviteit van de regie.

3) Allocation pour mission spéciale complémentaire Un de mes prédécesseurs a octroyé en décembre 1989 une allocation pour mission spéciale complémentaire à quatre agents du ministère des Travaux publics qui en plus de leurs tâches habituelles ont été chargés dès ce moment de l'élaboration et du suivi de certaines matières relatives à l'organisation et à la productivité de la régie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen bijzondere opsporingstechnieken werden' ->

Date index: 2022-09-04
w