Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen de gelegenheid zich voordeed " (Nederlands → Frans) :

2. a) Hoeveel ongevallen deden er zich tijdens diezelfde referentieperiode (2012-2013-2014) voor waarbij er mensen om het leven kwamen doordat ze geen veiligheidsgordel droegen? b) Hoeveel personen op de achterbank droegen er geen autogordel toen het ongeval zich voordeed?

2. a) Pourriez-vous aussi communiquer pour cette même période de référence, 2012, 2013 et 2014, combien d'accidents mortels ont été dénombrés à cause du non port de la ceinture de sécurité? b) Combien de personnes assises à l'arrière ne portaient pas de ceinture de sécurité au moment de l'accident?


De meeste van die obligaties hebben hun rol van buffer niet gespeeld toen de crisis zich voordeed.

La plupart de ces obligations n'a pas joué le rôle d'amortisseur de pertes quand la crise est arrivée.


De meeste van die obligaties hebben hun rol van buffer niet gespeeld toen de crisis zich voordeed.

La plupart de ces obligations n'a pas joué le rôle d'amortisseur de pertes quand la crise est arrivée.


Voor op of na 1 januari 2010 geleden verliezen wijkt de Commissie slechts af van de in artikel 11, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1857/2006 vastgestelde voorwaarde, indien een lidstaat op overtuigende wijze kan aantonen dat ondanks alle redelijke inspanningen geen betaalbare verzekering ter dekking van de statistisch meest frequente weerrisico's in de betrokken lidstaat of regio beschikbaar was toen de schade zich voordeed.

Pour les pertes subies à partir du 1er janvier 2010, la Commission dérogera uniquement à la condition de [l'article 11, paragraphe 8, du futur règlement d'exemption] si l'État membre peut démontrer de façon convaincante que, malgré tous les efforts raisonnables déployés, aucune assurance financièrement accessible couvrant les risques climatiques statistiquement les plus fréquents dans l'État membre ou la région concernés n'était disponible au moment où les dommages sont survenus.


De EU heeft bij elke gelegenheid die zich voordeed, met name tijdens de G20-vergaderingen, waaraan België als Europese Unie (EU)-voorzitter deelnam op het niveau van de ministers van Financiën, ervoor gepleit dat China meer flexibiliteit zou aanvaarden voor haar munt.

L'Union européenne (UE) a saisi chaque occasion, notamment lors des réunions du G-20, auxquelles la Belgique a participé au niveau des ministres des Finances dans le cadre de sa présidence de l’UE, pour inviter la Chine à accepter une plus grande flexibilité pour sa monnaie.


1. Voor rechtstreekse betalingen geldt dat, indien een begunstigde door overmacht of uitzonderlijke omstandigheden niet aan de subsidiabiliteitscriteria of andere verplichtingen heeft kunnen voldoen, hij zijn recht op steun behoudt voor de arealen of dieren die subsidiabel waren toen de overmacht of de uitzonderlijke omstandigheid zich voordeed.

1. En ce qui concerne les paiements directs, lorsqu’un bénéficiaire n’a pas été en mesure de respecter les critères d’admissibilité ou d’autres obligations en raison d’un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, le droit à l’aide lui reste acquis pour la surface ou les animaux admissibles au moment où le cas de force majeure ou les circonstances exceptionnelles sont survenus.


n) „bij de specifieke fysieke activiteit betrokken voorwerp”: het werktuig, voorwerp of instrument dat het slachtoffer gebruikte toen het ongeval zich voordeed.

«agent matériel de l’activité physique spécifique», l’outil, l’objet ou l’instrument utilisé par la victime lorsque l’accident s’est produit.


Wat het verlenen van visa betreft, beval de onderzoekscommissie toen aan dat het ministerie van Buitenlandse Zaken er moest op toezien wanneer er zich een abnormale toename van het aantal aanvragen voor bepaalde visa voordeed.

En ce qui concerne la délivrance des visas, la commission d'enquête avait à ce moment demandé au ministère des Affaires étrangères d'être particulièrement vigilant si l'on constatait une augmentation anormale du nombre de demandes de certains visas.


het recht van het land waar beide partijen hoofdzakelijk wonen of hun voornaamste bedrijfsactiviteiten hadden toen de schade zich voordeed, of

celle du pays où les deux parties avaient leur résidence ou leur établissement principal au moment de la survenance du dommage, ou


Toen het incident in Dendermonde zich voordeed, waren er inderdaad vijf justitieassistenten te weinig wegens ziekte, zwangerschapsverlof of vacante betrekkingen.

Lorsque l'incident s'est produit à Termonde, il manquait en effet cinq assistants de justice en raison de maladie, de congé de maternité ou de vacance de postes vacants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de gelegenheid zich voordeed' ->

Date index: 2025-02-27
w