Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen die vorm van controle veeleer schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Het is moeilijk daar nu een speciale vergoeding voor vast te leggen, zelfs wanneer men weet dat de betrokkenen er grotere inspanningen voor moeten leveren dan vroeger, toen die vorm van controle veeleer schriftelijk gebeurde.

Il serait difficile de prévoir aujourd'hui une indemnité spéciale en leur faveur, même si l'on est conscient que cela requiert des intéressés plus d'efforts qu'hier, lorsque le contrôle s'exerçait davantage par voie écrite.


Het is moeilijk daar nu een speciale vergoeding voor vast te leggen, zelfs wanneer men weet dat de betrokkenen er grotere inspanningen voor moeten leveren dan vroeger, toen die vorm van controle veeleer schriftelijk gebeurde.

Il serait difficile de prévoir aujourd'hui une indemnité spéciale en leur faveur, même si l'on est conscient que cela requiert des intéressés plus d'efforts qu'hier, lorsque le contrôle s'exerçait davantage par voie écrite.


De schriftelijke bewijsstukken van de aanwending liggen in de school ter controle voor de verificatie en inspectie van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming.

Les pièces justificatives écrites de l'affectation sont mises à disposition dans les écoles aux fins de vérification et d'inspection par le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Werkt in teamverband (co 01099) - Communiceert efficiënt met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Volgt de vaardigheden operationeel op - Stuurt bij indien nodig - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af o Werkt met oog ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Travaille au sein d'une équipe (co 01099) - Communique efficacement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Suit les indications du supérieur ou des supérieurs - Suit les aptitudes opérationnellement - Corrige, si nécessaire, la situation - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement o Travaille dans ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandighed ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de ...[+++]


De eerste indiener voegt eraan toe dat de invoering van de controle van de regelingen inzake groepspensioenen dateert van 1985, toen de pensioenfondsen en de vorming van groepsverzekeringen bij verzekeringsmaatschappijen voor het eerst werden geregeld.

Le premier introducteur ajoute que l'origine du contrôle des régimes de pensions de groupes date de 1985, lorsqu'on a, pour la première fois, réglementé les fonds de pensions et la constitution d'assurances de groupes auprès des compagnies d'assurance.


Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag hieromtrent (5-7514) aan de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude en naar zijn antwoord, waarin hij de politie als verantwoordelijke aanwees inzake de controle op deze vorm van mensenhandel.

Je me réfère à la question écrite (5-7514) que j'avais adressée à ce sujet au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, ainsi qu'à la réponse de ce dernier, où il attribuait à la police la responsabilité du contrôle de cette forme de traite des êtres humains.


Dit evenwicht wordt bewerkstelligd doordat de richtlijn alleen betrekking heeft op financiëlezekerheidsovereenkomsten die voorzien in een vorm van het doen van afstand van de controle, d.w.z. de verschaffing als zekerheid van financiële activa, en waarbij de verschaffing als zekerheid van financiële activa schriftelijk of door middel van een duurzaam medium kan worden aangetoond, waardoor de traceerbaarheid van die activa wordt gewaarborgd.

Cet équilibre devrait être assuré par le fait que le champ d'application de la présente directive ne couvre que les contrats de garantie financière qui prévoient une certaine forme de dépossession, autrement dit la constitution de la garantie financière, et pour lesquels la constitution de la garantie financière peut être attestée par écrit ou sur un support durable, garantissant ainsi la traçabilité de cette garantie.


Het zal duidelijk zijn aan de hand van de anomalieën die ik daarnet opsomde, dat wij ver verwijderd blijven van de doelstelling, meer nog we dreigen te vervallen in de situatie van enkele jaren geleden, toen ons land meer dan 40 centra kende waar zonder enige vorm van controle zowat alles kon.

À la suite des anomalies que je viens d'énumérer, il apparaît clairement que nous sommes très éloignés de l'objectif ou, pire encore, que nous risquons de nous retrouver dans la situation que nous connaissions voici quelques années ; notre pays comptait alors 40 centres où tout pouvait se faire, sans aucune forme de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen die vorm van controle veeleer schriftelijk' ->

Date index: 2022-05-26
w